以前只听说过久坐伤身,但是久坐违法还是头一回听说。菲律宾近日出台新政策,要求国内各公司要给员工“站立活动”的休息时间,每两小时五分钟,而且还要定期视察。看来这次菲律宾政府是下定决心要和久坐干上了。
Office workers in the Philippines, you may now stand up. In fact, you have to stand up. Regularly.
菲律宾的办公室白领们,你们现在可以站起来了。事实上,你们必须站起来。而且是定时起立。
The country's Department of Labor and Employment has introduced new rules that require companies to give their employees time for "standing and walking" at regular intervals.
菲律宾劳动和就业部引进新规,要求各公司给员工时间“站起来走动”的时间。
The policy mandates that office workers be given a five-minute break "from sitting time" every two hours. It also directs firms to provide standing desks and organize fitness activities like calisthenics.
该政策规定,办公室白领每两个小时需有五分钟“起立”休息时间。政策还要求公司提供站立式办公桌,并组织健美体操等健身运动。
Companies in the Philippines must notify the government when they have instituted the measures, and they will be subject to periodic inspections from the labor regulator. The new rules will take effect in two weeks.
菲律宾各家公司在措施到位后要通知政府,并接受劳动监管部门的定期检查。新规将在两周后生效。
The government said it was making the change in order to "address the occupational safety and health issues ... related to sedentary work or sitting."
菲律宾政府表示,这一政策变动是为了“解决和久坐型工作有关的职业安全和健康问题”。
Scientific studies have long warned of the health risks of prolonged sitting.
长时间以来,一直有各种科学研究警告人们久坐的健康风险。
People who spend long hours seated at their desks are at a higher risk of diabetes, heart disease and other medical issues.
那些长时间坐在办公桌前的人得糖尿病、心脏病和其他疾病的风险更高。
"Additional physical activity cannot fully compensate the effects of prolonged sitting," said a study published in 2016. "Standing between prolonged sitting periods ... should be a goal for adults, irrespective of their exercise habits."
2016年发布的一项研究称,“额外的体育运动无法完全弥补久坐带来的危害。无论成年人的锻炼习惯如何,在久坐期间定时站立都应该成为一个目标。”
A 2017 study published in the British Journal of Sports Medicine said desk workers should aim to spend at least four hours of their day standing or walking.
2017年发表在《英国运动医学杂志》上的研究说,伏案工作的人每天应该至少有四小时的站立或走动时间。
巧克力对大脑有好处
国内英语资讯:Standing Committee of 13th National Committee of CPPCC closes ninth meeting
因为王者荣耀,腾讯突然赔了140亿美元
为什么你的头发不长了?
让留学生成瘾的“笑气”到底是啥?
Emotional intelligence?
国内英语资讯:China wraps up combustible ice mining trial, setting world records
运动是否会影响学习 Can Exercise Affects Study?
独立日美食篇:这些美国派食物竟然不是美国的
外国人真不用“so so”来表达“一般般”
国内英语资讯:China Focus: Charting Chinas roadmap to better governance
"硅谷版安迪"桑德伯格2017毕业演讲:是什么改变了我的人生
国内英语资讯:Xi says China, Germany in new era of high-level, comprehensive strategic cooperation
中国股市高频交易退潮
土耳其音乐会 流浪狗意外成网红
国内英语资讯:Kuwait, China to boost ties in all possible fields: Kuwaiti envoy
研究:餐巾颜色影响食物口感
研究:英国女性椭圆身材最多 沙漏身材最完美 你属于哪种?
国内英语资讯:Xi calls on G20 to champion open world economy, foster new growth drivers
国内英语资讯:Spotlight: From Hangzhou to Hamburg, G20 sees rising difficulties in pushing forward global
快乐,健康的人早上必做7件事
我国“人造太阳”装置创世界新纪录
普京向习近平授予“圣安德烈”勋章
扎克伯格提议:给全民无条件发钱
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis speech at G20 Hamburg Summit
四川省资阳市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
体坛英语资讯:Another flawless day for Chinas table tennis team
国内英语资讯:Xi, Merkel launch Panda garden in Berlin zoo
Study on sleep, world's ugliest dog 睡眠不足对大脑影响的研究、世界最丑的狗狗
包包、衣橱、厨房也能共享 细数五花八门的共享经济