BEIJING, Nov. 21 -- Regulations to curb property sector risks must not be relaxed, Chinese authorities said Tuesday.
Officials must not think of "taking a breather," according to a statement issued after a meeting on real estate policies in central China's Hubei Province.
The meeting was held by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Land Resources and the People's Bank of China.
Since late last year, dozens of local governments have passed or expanded restrictions on house purchases and increased the minimum down payment required for mortgages.
The property market was also cooled by tightened liquidity as the government contained leverage and risk in the financial system.
The statement stressed continuity and stability of property controls.
Priority should be given to stabilizing the real estate sector and dissolving the risk of a bubble. Funds should be prevented from flowing into the property sector illegally and the land supply should be increased.
Megacities with high housing prices should have some functions moved out and be better connected with smaller cities, the statement said.
Meanwhile, small cities should improve public services and steadily reduce housing inventories, it said.
The statement reiterated that rental housing was needed and that work to establish a long-term mechanism to support a stable and healthy property sector must speed up.
美国习惯用语-第244讲:free and easy
美国习惯用语-第219讲:Touch Base/o Lunch
美国习惯用语-第230讲:Right on the Mark
美国习惯用语-第234讲:Redneck/McCarthyite
美国习惯用语-第235讲:Dry run/Cut and dried
美国习惯用语-第233讲:tax-and-spend-liberal
美国习惯用语-第220讲:Birds of a feather
美国习惯用语-第228讲:Break the News/Break the
美国习惯用语-第224讲:Butterfingers
美国习惯用语-第241讲:the time of one´s&nb
美国习惯用语-第270讲:和走Walk有关的习语
美国习惯用语-第266讲:自命不凡的人
美国习惯用语-第264讲:Steamroller一股不可抵御的力量
美国习惯用语-第238讲:bummer/bum rap
美国习惯用语-第212讲:Over the long haul
美国习惯用语-第271讲:和word有关的习语
美国习惯用语-第246讲:to play with fire
美国习惯用语-第242讲:front money/hush money
美国习惯用语-第239讲:fair and square/ fair&nb
美国习惯用语-第249讲:There´s no such thin