You may have heard that the ratio of your waist to hip measurement is important to your life expectancy. In fact it's thought to be more significant than your BMI .
你可能听别人说过:腰围和臀围的比例对你的寿命至关重要。事实上,这一比例远比你的身体质量指数重要。
If the ratio comes out at less than one - which it would if your waist measures, say, 36ins and your hips 44ins - then your chances of a long life are good. If, however, the ratio is greater than one (say, waist 50ins, hips 46ins) the outlook isn't so good.
如果比例小于1--比如当你的腰围是36英寸,而你的臀围是44英寸时--那你就很有可能长寿。然而,如果比例大于1(比如腰围50英寸,臀围46英寸),那前景就不那么乐观了。
And now scientists have found this all important ratio is tied to the risk of a deadly form of breast cancer. This is because fat round the waist, giving you an "apple shape", is itself more deadly than fat elsewhere.
现在,科学家发现这一重要的比例与一种致命的乳腺癌风险相关。这是因为腰部的脂肪,让你呈现"苹果状",本身就比身体其它部位的脂肪更致命。
The new research from Shandong University in China shows that "pear shaped" women who have fat on their thighs, hips and buttocks are prone to a more treatable form of breast cancer. They discovered that women with a higher BMI but with a waist-to-hip ratio of less than one are more likely to have ER+ (oestrogen-receptor positive) breast cancer.
中国山东大学的新研究表明:"梨状"女性(大腿和臀部有脂肪)更容易患有可以治愈的乳腺癌。他们发现:身体质量指数高但腰围与臀部比小于1的女性更有可能患雌激素受体阳性乳腺癌。
This form of the disease, in which oestrogen can attach itself to proteins in the cancer and stimulate growth, is usually treated with hormone blocking drugs. In contrast, women with a high waist-to-hip ratio are more likely to have ER- (oestrogen-receptor negative) breast cancer.
这种疾病的雌激素自行与癌症中的蛋白质结合、刺激生长,通常可用激素阻断药物进行治疗。反过来,腰臀比较高的女性更有可能患有雌激素受体阴性乳腺癌。
This form of the disease can't be treated with hormone blocking drugs and chemotherapy has to be employed.
这类疾病无法用激素阻断药物进行治疗,必须采用化疗。
Significantly, the greater risk of developing ER-breast cancer in women with a high waist-to-hip ratio is present even if they aren't obese, the research found. For the study, researchers recruited 1,316 women newly diagnosed with breast cancer. Body measurements were taken, details of their form of cancer noted (whether it was ER+ or ER-) and they were compared to a control group.
值得注意的是,研究发现:即使腰臀比高的女性并不胖,她们还是更有可能患有雌激素受体阴性乳腺癌。研究人员招募了1316位刚诊断出患有乳腺癌的女性,对她们进行了身体检查,记录其癌症类型的细节(无论是雌激素受体阳性乳腺癌还是雌激素受体阴性乳腺癌),并将其与对照组对比。
Lead researcher Dr Zhigang Yu said: "A possible reason is that subcutaneous fat is involved in oestrogen production, which may promote ER+ breast cancer. Visceral or belly fat is more closely related to insulin resistance and may be more likely to promote ER- breast cancer."
首席研究员余之刚说:"一个可能的原因就是皮下脂肪参与了雌激素的生成,这可能会促进雌激素受体阳性乳腺癌。内脏或腹部脂肪与胰岛素抵抗密切相关,这更有可能促进雌激素受体阴性乳腺癌。"
上一篇: 说三道四的男人请闭嘴
To Develop Green Cities 发展绿色城市
国际英语资讯:EU will be able to overcome Brexit: Austrian president
国际英语资讯:Finland, France underline stronger European defense
体坛英语资讯:Mark Williams wins 2018 Snooker World Open
国际英语资讯:Germany to support Armenia to resolve Nagorno-Karabakh issue peacefully: Merkel
国内英语资讯:China Focus: Winning the last battle against poverty
New Challenge in This Term 这个学期的新挑战
Why students learn English? 我们为什么学英语
国际英语资讯:Abbas aide slams U.S. envoys remarks as intervention of internal Palestinian affairs
国际英语资讯:2 dead, 3 missing after boat capsizes in southeastern Nepal river
国际英语资讯:Sudan, Egypt agree on coordination over regional, intl issues
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt 5-0 to lift Supercup
体坛英语资讯:Head coach Breitenreiter extends at Hannover
国际英语资讯:Pompeo, Lavrov discuss Syrian situation over phone
国际英语资讯:Thailand can learn from Chinas development model:Thai deputy PM
美墨达成新贸易协定
国际英语资讯:Feature: Chinese hospital ship Ark Peace wins praise from Tongans
体坛英语资讯:FIFA hands former Zambia soccer chief two-year ban
国际英语资讯:Kenya, Britain vow to deepen trade, investment ties
体坛英语资讯:Changchun Yatai snap Guangzhou Evergrandes four-game winning streak
国际英语资讯:BIMSTEC to act as vibrant organization to deepen regional cooperation: experts
国际英语资讯:UKs border systems not ready in no-deal Brexit, warns parliament committee
国际英语资讯:EU has profound disagreements with U.S. on trade policy: EU trade commissioner
国际英语资讯:Ecuador FM says difficult to restore diplomatic ties with Venezuela in short-term
体坛英语资讯:Croatias international Rebic pens extension at Frankfurt
国际英语资讯:Australian ruling party elects new PM
国际英语资讯:Russian Defense Minister criticizes Polands plans to deploy U.S. division
体坛英语资讯:Oliveira sinks Santos as Atletico Mineiro rise to fifth
彭斯副总统重申美国在太空占主导地位计划但没有提供新细节
国际英语资讯:Germanys Merkel lauds Ghana for peace and stability