近日,日本某购物网站推出了一款“蹄形凉鞋”。这双木制凉鞋售价4.3 万日元(约合人民币2600元),由蹄形平台和木制鞋底组成,没有鞋跟做支撑,走起路来非常困难。但目前,白色和黑色织带的牛蹄凉鞋都已售罄。
Ever wonder what walking on two hooves must be like? Well, you don’t have to be a faun to try it out, as one Japanese shop is more than happy to sell you a pair of realistic wooden hoof sandals.
你想象过踩着一对牛蹄子走路是什么感觉吗?那个,现在你不必化身半兽人就可以体验这种感觉,因为日本一家商店更乐于向你推销一双逼真的木制“蹄形凉鞋”。
Walpurgis, an online shop that seems to specialize in fantastic garments and accessories, recently started selling wooden sandals that closely resemble cow hooves. They are made up of a hoof-shaped platform and a wooden sole, but feature no heel support, which must make walking in them really difficult. But no one ever said being a satyr was easy.
Walpurgis是一家专营奇幻服饰的网上商店,最近他们推出了一款外形酷似牛蹄的木制凉鞋。这款鞋子由一个蹄形平台和一个木制鞋底组成,完全没有鞋跟做支撑,走起路来非常困难。但是想要扮成萨蒂尔(希腊神话中半人半兽的森林之神)本来就不是件容易的事情。
Hooves Sandals are fastened on to the lower leg of the wearer using colored fabric ribbons. The company specifies that these ribbons are very long by default, but can be cut down to size by each wearer, to suit their needs.
“蹄形凉鞋”的彩色织带可以将鞋子固定在穿着者的小腿上。这些织带设计的原始长度很长,但可以根据每位穿着者的尺寸调整,以满足他们的需求。
Walpurgis has been taking pre-orders on their unique sandals since September 2017, and officially launched them earlier this year.
自去年9月起,Walpurgis就开始在网上预售这款别致的凉鞋,并于今年年初正式发售。
“蹄形凉鞋”的材质看似普通,但售价却高达 4.3 万日元。织带有黑、白、红三种颜色选择。
Even though Hooves Sandals are not exactly cheap, the white and black versions are currently sold out. I guess people like to suffer, or they’re just curious about walking on hooves.
虽然“蹄形凉鞋”不算便宜,但目前白色和黑色织带款都已经售罄。至于这款凉鞋为何会如此受欢迎,大概是不少人都对踩着动物蹄子行走的感觉比较好奇吧。
怎么样?你也想买一双试试吗?
上一篇: 2018两会:环保部负责人回应社会关切
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Beckhams World Cup dream seems over with Achilles tendon tear
体坛英语资讯:Adriano gives statement to police over scandal
体坛英语资讯:Hong Kongs 53rd Festival of Sport open
体坛英语资讯:Schalke defeats Stuttgart to lead Bundesliga
体坛英语资讯:Real Madrid crashes out of Champions League
体坛英语资讯:Wizards Arenas faces three months jail sentence
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:Barcelona sneaks key win in Mallorca thanks to Ibrahimovich goal
体坛英语资讯:Albania beats Northern Ireland 1-0 in friendly
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:China wins first-ever team medal at Olympic Winter Games
体坛英语资讯:Chinese duo Zhang/Zhao win mixed doubles at All England Open
体坛英语资讯:Swimmer Cesar Cielo signs with Corinthians
体坛英语资讯:Boca defeat River 2-0 at Argentine soccer
体坛英语资讯:Chinese soccer roars in 9-0 whitewash
体坛英语资讯:Argentina defeats Germany at friendly
体坛英语资讯:No surgery for Parkers hand injury
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Goalkeeper apologizes to Brazils women after improper remarks
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Fluminense player Fred begins physical rehabilitation
体坛英语资讯:Trans-Tasman sea rower makes it to shore
体坛英语资讯:FIFA World Cup final venue ready
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Arenas exempted from jail time for gun charge