献花寄哀思,鞠躬敬故人。
又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的《清明》了。下面就向大家介绍一下这首诗的几个英译版本。
原诗:
《清明》
(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
不同英译版本:
吴钧陶英译
It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
I travel with my heart lost in dismay.
"Is there a public house somewhere, cowboy?"
He points at Apricot Village faraway.
许渊冲英译
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.
蔡廷干英译
The rain falls thick and fast on All Souls' Day,
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest ----
And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.
孙大雨英译
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.
Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.
When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",
The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.
杨宪益、戴乃迭英译
It drizzles endless during the rainy season in spring,
Travelers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
万昌盛、王中英译
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
吴伟雄英译
It drizzles thick and fast on the Mourning Day,
The mourner's heart is going to break on his way.
When asked for a wineshop to drown his sad hours?
A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.
高考英语作文素材总复习 Toconsumeistoloveourcoun
高考英语作文素材总复习 TheSunrise(日出)
2017届高考英语一轮复习课时作业18:Unit 3《Understanding each other》(牛津译林版选修6通用)
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(5)必修1 Module 5《A Lesson in a Lab》
2017届高考英语一轮复习课时作业22:Unit 3《The world online》(牛津译林版选修7通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业6:Unit 3《Amazing people》(牛津译林版必修2通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业17:Unit 2《What is happiness to you》(牛津译林版选修6通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业25:Unit 2《The universal language》(牛津译林版选修8通用)
2017届高考英语一轮复习课时作业2:Unit 2《Growing pains》(牛津译林版必修1通用)
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(18)必修3 Module 6《Old and New》
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(13)必修3 Module 1《Europe》
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(16)必修3 Module 4《Sandstorms in Asia》
2017届高考英语一轮复习课时作业14:Unit 2《The environment》(牛津译林版必修5通用)
高考英语作文素材总复习 Time Is More Valuable Than Money
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(1)必修1 Module 1《My First Day at Senior High》
高考英语作文素材总复习 Waste-Resource At A Wrong Place
2017届高考英语一轮复习课时作业21:Unit 2《Fit for life》(牛津译林版选修7通用)
高考英语作文素材总复习 TheKeytoSuccess
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(17)必修3 Module 5《Great People and Great Inventions of Ancient China》
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(2)必修1 Module 2《My New Teachers》
2017届高考英语一轮复习课时作业26:Unit 3《The world of colours and light》(牛津译林版选修8通用)
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(10)必修2 Module 4《Fine Arts Western,Chinese and Pop Arts》
2017届高考英语一轮复习课时作业5:Unit 2《Wish you were here》(牛津译林版必修2通用)
高考英语作文素材总复习 Waterpollution-水源污染
2017届高考英语一轮复习课时作业13:Unit 1《Getting along with others》(牛津译林版必修5通用)
2017届高三四川英语外研版一轮复习课时作业(8)必修2 Module 2《No Drugs》
2017届高考英语一轮复习课时作业1:Unit 1《School life》(牛津译林版必修1通用)
陕西省2017高考英语一轮复习 《Interpersonal Relationships—Friendship》课时作业 外研版选修6
高考英语作文素材总复习 Traveltotheforest
高考英语作文素材总复习 Whatisaboy’sdream