PARIS, Nov. 14 -- French President Emmanuel Macron on Wednesday admitted "I'm not perfect," but he recalled his determination to reform Europe's main powerhouse that may further fuel social roar and cost him his place at the Elysee Palace.
Speaking to TF1 television on the Charles de Gaulle carrier, Europe's only nuclear-powered surface aircraft carrier, Macron said he was aware of the French's "impatience" and "anger. "
Dogged by critics for having a vertical, monarchical way of governing and a reputation of arrogance, France's youngest top official in its modern history, said he regretted his failure in "reconciling the French people with their leaders."
"That affects me. If it only affects myself, it would not matter. This divorce worries me... " he said.
Macron added "I may have made mistakes." However, he vowed "to maintain the course and think about the fate of the nation and not (his) image.
"When the polls are not good, I'm not going to say that it's nice. But, we will have to reform the state in depth... Do you think I can stop or complain? " he asked.
Upon his inauguration in May 2017, Macron pledged that his first mission would be uniting the French people, facing all challenges and getting the country out of crisis.
Since then, he had been changing labor code and pension, proposing to inject dynamism into public services and institutions and reforming rail sector and education system, areas where he was facing fierce opposition that drew thousands to the country's streets in addition to rolling strikes.
Further social movement and blockades across the country's cities are planned on Saturday to oppose a government plan to hike tax on fuel.
"Many predecessors during last decades had changed their course when they faced difficulties. Me, I won't do so, because it's the inconsistency," the 40-year-old head of state told the TV channel.
"I understand that there are disappointed people, but ... I do not want to change the course. We are in a moment of transition. This takes time and it's the time of our institutions," he stressed.
An Elabe survey released earlier this month, showed Macron's popularity dropped to a new low with 27 percent of positive opinions, down by three percentage points as his package of reforms and fiscal drive to transform the country failed to win public support.
The pollster noted that this month's approval ratings were the worst score for Macron who failed to meet his goals of creating more wealth and jobs.
“互联网女皇”报告凸显美中网络巨头主导地位
国际英语资讯:Cote dIvoire, Equatorial Guinea, Kuwait, Poland, Peru elected to UNSC
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
Priming the pump?
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
论语英译:学而不思则罔
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
亚马逊的生意好到令人诧异,股价都要上天了
Long 冗长乏味的
Food waste 食品浪费
中国和欧盟结成“绿色联盟”
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
因为在星巴克被烫到,获赔10万美元
国际英语资讯:UN Security Council agrees to blacklist more DPRK individuals, entities
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
美国计划2018年发射“太阳探测器”
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
超有用的时间管理技巧:看板法
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
Double down, no backing off
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
英国超市里的货品标签和促销标语