It is a universal truth that 75 percent of becoming a parent is getting comfortable with potty talk, mostly about poop.
众所周知,能自如的和宝宝进行“如厕谈话”——多数情况下是关于便便的,你就已经是一个75%合格的父亲(母亲)了。
Potty training is a tough enough time for toddlers, but one little boy finds sitting on the toilet particularly difficult in a hilarious new video.
如厕训练对于幼儿来说是一件艰苦的事情。而这段爆笑视频里的小男孩儿似乎尤其觉得坐马桶十分困难。
In the YouTube clip, which was taken by the three-and-a-half-year-old boy's mother as she listened in, he contemplates why he ate so much food, expressing his worry that it will 'overflow the toilet'.
在这段发布到视频网站Youtube上的视频里,三岁半的小男孩埋怨自己为什么吃太多,还说担心马桶要“挤爆了”。闻声而来的妈妈拍下了这个片段。
'I ate so much food that poo will overflow the toilet!' he utters. 'I don't even know why I ate that much food. I will not eat that much food again. Ugh!'
“我吃得太多了!便便要把马桶挤爆了!”他嚷道,“我根本不知道为什么吃那么多。我再也不要吃那么多了。恶心!”
In the beginning of the video, which has garnered over 57,000 views, the boy, whose name is not revealed, can be heard behind the bathroom door.
这段视频已经获得了超过5.7万的点击量。在视频的开始,观众可以听到厕所门后传出的这个未透露姓名的小男孩的声音。
'Holy!' he says, with subtitles translating his monologue in the video. 'That poo will overflow the toilet.'
“天呐!”他说,视频上的字幕显示了他的独白。“便便要挤爆马桶了。”
The boy continues worrying to himself about 'overflowing the toilet' throughout the one-minute video.
在这段一分钟的视频里,小男孩一直在担心自己“挤爆马桶”。
Then he reveals the food he has eaten that is the root of his worry. 'Apple. Poutine. Cheesestring,' he lists.
接着他举出了自己吃过的东西,这些东西正是他烦恼的根源。“苹果,薯条,奶酪棒,”他数着。
'Pickle chips. Peanut butter and raisins,' he continues, as his mother can be heard giggling quietly in the background.
“泡菜条,花生奶油,葡萄干”他继续数着,观众可以听到他妈妈在后面轻轻偷笑的声音。
'Ugh! Everything!' the boy exclaims. 'Chocolate things. . . chocolate thingies. More chocolate thingies. Gummies. Ugh! That will over flow the toilet. Ugh.'
“那么多东西!”小男孩嚷着。“巧克力……各种巧克力,还有巧克力,软糖。马桶要被挤爆了!”
Fans of the video have commented on the silliness of the boy's reaction during his bathroom break.
小男孩如厕的囧态引来众多粉丝评论。
'Hilarious,' wrote one commenter. 'Thanks for the translation. Every parent knows their kid.' Another wrote: 'I think the funniest part was Mom trying to laugh silently in the background.'
“太搞笑了,”一个网友说,“感谢小男孩妈妈制作的字幕翻译。每个父母都了解自己的孩子。”另一个网友说,“我觉得最搞笑的部分是妈妈在门后忍着小声偷笑。”
上一篇: 善待朋友: 怎样经营你的友谊银行
下一篇: 英国超重男乘机要买两张票 座位不在一起
如果可以,把这些技能加入简历是极好的
国际英语资讯:UN officials urge youth to fight against violent extremism
国内英语资讯:Special envoy of Chinese president pays respects to late Thai King
常说这3句话,你能成为一个更睿智的人
你的孩子希望你在社交媒体上停止做这三件事
国内英语资讯:Premier Li expects early conclusion of China-U.S. investment treaty negotiations
国内英语资讯:Chinas Tibetan cultural delegation wraps up Britain visit
体坛英语资讯:Liverpool legend Robbie Fowler predicts bright future for China football
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Doriva quits as Santa Cruz coach
动词不定式的用法
国内英语资讯:China determined to push forward fight against corruption: Xi
国内英语资讯:Space Journal: Entry 2 -- I havent seen aliens, or got space sickness
国际英语资讯:Spotlight: EU wraps up two-day summit, seeking to solve thorny issues of migration, trade, Ru
女人不婚也幸福?!那要老公有卵用
国际英语资讯:WTO chief blasts protectionism as wrong remedy for economic uncertainty
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Vietnam to boost naval ties
一切都会好起来 It Will be Better
毁掉整个星期睡眠的坏习惯
小学五年级英语上册教案:Unit2 My days of the week
别在下班后购物,下班后购物智商媲美脑残
国内英语资讯:Xi: China, Vietnam should value positive momentum in relations
狗狗的鼻子为什么总是湿的?
国内英语资讯:Senior official calls for exporting more Chinese books
形容词排列顺序口诀
小学五年级英语上册教案:Unit1 My new teachers
国际英语资讯:Full Text: Joint Statement of China and the Philippines
国内英语资讯:Spotlight: World media pay special attention to Chinas space mission
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
新型显示屏薄如纸张可随意弯曲
英语一般时态基本结构