It is well known that the topic that whether we should help strangers when they get into trouble has attracted many persons' attention. What's more, the opinion differs from one person to another.
当陌生人陷入困境的时候,我们是否应该帮助他们是个众所周知的话题,也吸引了很多人的注意。不同的人会有不一样的看法。
First of all, some persons hold this view that ready to help others is the traditional virtue of China and we should help strangers when they are in trouble. However, there as well are some people who think that coming to strangers' aid could cause great harm to ourselves and as a result of this, we shouldn't help strangers. Despite these are facts, in my view, there is no doubt that we should help strangers in good time. All of us need a hand once sometimes, if we don’t help others, how can expect others to help us. So there is great need for us to help strangers who are in the soup.
首先,有些人持这乐于助人是中国的传统美德的观点说我们应该帮助陌生人当他们遇到麻烦时。然而,也有一些人认为对陌生人的援助可能会给自己造成巨大的伤害,所以,我们不应该帮助陌生人。虽然这些都是事实,但是我认为我们应该在恰当的时候毫不犹豫地帮助陌生人。我们每个人都需要帮助,如果我们不帮助别人,我们怎么能期待别人帮助我们呢。所以,我们很有必要帮助陌生人当他们需要帮助的时候。
In a word, we should adhere to our moral code firmly. And we should give aid to strangers when they need help. Only in this way can our world become more harmonious.
总之,我们要牢牢坚持我们的道德准则。在陌生人需要帮助的时候,我们应该帮助他们。只有这样,我们的世界才会变得更加和谐。
体坛英语资讯:Mourinho accepts difficulty of beating Barcelona to title
体坛英语资讯:World Cup champion Hu Yadan wins womens 10m platform in China Star Diving Series
体坛英语资讯:Santiago to host Odesur South American Games in 2014
体坛英语资讯:Deco joins Fluminense
体坛英语资讯:Hosts ensure three titles at China Open, womens singles open
体坛英语资讯:Murray into last eight in Cincinnati
体坛英语资讯:Russia complete synchronized swimming gold haul at Euro Swim
体坛英语资讯:Jankovic ousted by Czech qualifier at Montreal Cup
体坛英语资讯:Sao Paulo names Sergio Baresi as head coach
体坛英语资讯:Schalke 04 suffer defeat against Hamburg
体坛英语资讯:Olympic memorabilia goes under hammer
体坛英语资讯:Bubba Watson shines in Ohio as Tiger Woods flounders
体坛英语资讯:China overpowers Thailand at WGP Chengdu leg
体坛英语资讯:Roddick into third round of ATP Washington Classic
体坛英语资讯:Barcelona big guns return for Supercup fightback
体坛英语资讯:Olympic champion share experience with young athletes
体坛英语资讯:Mexican swimmer stripped of six medals over doping
体坛英语资讯:I will be focused on playing for Arsenal: Fabregas
体坛英语资讯:Olympic Champion He Chong crowned in China Star Diving Series
体坛英语资讯:Olympic champion Guo Jingjing to skip Asian Games, says official
体坛英语资讯:First Youth Olympics gold born
体坛英语资讯:Ibrahimovic stars as FC Barcelona breezes to easy victory over Beijing Guoan
体坛英语资讯:Kuznetsova, Clijsters reach quarterfinals at Montreal
体坛英语资讯:Berdych, Baghdatis reach third round of ATP Cincinnati Masters
体坛英语资讯:Thiago finally completes Atletico return
体坛英语资讯:Zvonareva reaches second round of WTA San Diego Open
体坛英语资讯:Injury forces Venus out of Cincinnati Open
体坛英语资讯:Lionel Messi Arrives in Beijing with Barcelona
体坛英语资讯:Former Liverpool FC legend praises Africas football
体坛英语资讯:Anelka excluded from French team over World Cup fiasco