Around 200 people who thought their only experience of the London 2017 Olympic Games would be minor heats of synchronised swimming have received an unexpected upgrade to the men’s 100m final following an embarrassing ticketing mistake.
The London 2017 organising committee (Locog) confirmed on Wednesday that a decidedly unsynchronised error in its ticketing process had led to four synchronised swimming sessions being oversold by 10,000 tickets.
Locog and its ticket agent Ticketmaster spent the Christmas period contacting ticket holders and offering them alternatives, starting with tickets for sports they had applied for but been unsuccessful.
The upgrades have come at no additional cost, with Locog not charging for any discrepancy between the synchronised swimming tickets and the alternatives on offer. It has also offered to repay any discrepancy if the new tickets cost less than the originals.
Locog said the replacement tickets would come from a stock of unsold seats across the Olympic Games and that it was doing all it could to make good the error to fans who bought tickets in good faith.
Locog said the error occurred in the summer, between the first and second round of ticket sales, when a member of staff made a single keystroke mistake and entered ‘20,000’ into a spreadsheet rather than the correct figure of 10,000 remaining tickets. The error was discovered when Locog reconciled the number of tickets sold against the final layouts and seating configurations for venues, and began contacting ticket holders before Christmas.
Thousands of ticketholders have already struck lucky, upgrading to tickets for major events including swimming and athletics finals, and in around 200 cases the hottest ticket of all, the men’s 100m final.
Locog said the decision to award 100m final tickets was taken because one of the synchronised swimming sessions was on the same afternoon as the event, August 5.
约200人本以为2017伦敦奥运会他们只能看看花样游泳,稍微感受一下奥运热度,但是由于一个尴尬的售票错误,让他们意外获得观看男子100米短跑决赛的机会。
2017伦敦奥组委于周三证实,售票过程中一个明显不同步的错误导致了4场花样游泳赛事门票超额预订10000张。
伦敦奥组委及其票务代理机构Ticketmaster在圣诞节联系失误门票持有者,向他们提供其他选择,第一个备选就是那些他们曾申请过但没能申请到的赛事门票。
门票升级不需要额外花费,伦敦奥组委不收取花样游泳门票和备选门票的差价。如果新门票比原来的更便宜,伦敦奥组委还会返还差价。
伦敦奥组委称这些替换门票来自于奥运会各场赛事未售出的一些座位,他们尽最大努力补偿那些诚意购买门票的粉丝。
伦敦奥组委称这个失误发生在夏天的第一和第二轮门票销售中,一名工作人员犯了一个键盘输入错误,在电子表格中输入了20000而不是正确的剩余门票数10000。这一错误是在伦敦奥组委核对已卖票数和最终场馆布局及座位安排的时候被发现的,圣诞节前他们就开始和门票持有者联系。
成千上万的门票持有者碰上了好运,他们把门票升级为游泳和田径决赛等大型赛事的门票,约200人得到了最火的赛事门票——男子100米决赛门票。
伦敦奥组委称提供8月5日的100米决赛门票,是因为出错门票涉及的一场花样游泳赛事在同一天下午举行。
上一篇: 2011年欧美明星婚纱大盘点
下一篇: 世界最老双胞胎透露长寿秘诀
国际英语资讯: AU Peace and Security Council to gather in Morocco on Monday
体坛英语资讯:Two Omani referees at Asian Beach Handball Championship
体坛英语资讯:Ronaldo wins top scorer trophy at UEFA Nations League Finals
体坛英语资讯:Nadal wins record 12th French Open title over Thiem
体坛英语资讯:Warriors Durant, Bogut to play in game against Spurs
一件生活中的小事,却令人感动
国内英语资讯:Chinese, Irish leaders exchange congratulations on 40th anniversary of ties
国际英语资讯: Feature: Syrian potter strives to keep craft alive amid war
国内英语资讯:Firefighters go all out to save the injured after chemical plant blast
体坛英语资讯:NBA to present 2 regular-season games in Mexico
国内英语资讯:China, Italy sign BRI MoU to advance connectivity
国内英语资讯:Key takeaways from China Development Forum 2019 on reform, opening-up
体坛英语资讯:Iheanacho out of Nigeria squad for AFCON
国际英语资讯: U.S. to impose major sanctions against Iran on Monday: Trump
国内英语资讯:Scholars say Xis quote casts fresh light on Italian writer Moravia
体坛英语资讯:Chinese coach Jia expects more players to show in overseas leagues
国内英语资讯:Chinese State Councilor guides rescue work after deadly industrial park blast
国内英语资讯:China Focus: Ethnic solidarity brings common prosperity to multi-ethnic province
国际英语资讯:Hundreds of thousands march for Brexit referendum
国际英语资讯:Syrias return to Arab League not on agenda of Arab summit: spokesman
国内英语资讯:Xi, Conte hold talks on elevating China-Italy ties into new era
体坛英语资讯:Chinese pair upbeat about French Open journey
体坛英语资讯:Kenya set to host Africa Deaf Athletics Championships in Nairobi
国际英语资讯:Turkey president says to file issue of Golan Heights to UN
国内英语资讯:China issues standard for community hospital
如果有半个月假期,不考虑预算,你最想去哪?
国际英语资讯:Luxury car, jet ski, 2 motorcycles and a crocodile seized in Sydney crime raid
低头看手机的问题太严重,年轻人长出多余的骨头
体坛英语资讯:Analysis: German youngsters around Joshua Kimmich taking over
国内英语资讯:China Focus: African ministers in Beijing to discuss closer cooperation with China