I believe that every Chinese people are familiarwith the story of Kua Fu, it says a braggadocio who miscalculating hisstrength, conceived the vain ambition of overtaking the fleeting rays of thesun, he died in the middle way because of thirst. This story tells us thatpeople should not be ignorant of one’s strength or doing something beyond one’sability. However, there is an alarming amount of Kua Fu in modern society.
我相信每个中国人都熟悉夸父的故事,说的是一个吹牛的人错误地估算了自己的实力,野心勃勃地想要追上阳光,他最后渴死在半路。这个故事告诉我们人们不应该无视自己的能力,或者做超出自己能力的事情。然而,现代夸父的数目大得惊人。
Why someone will become Kua Fu? I believethat one of the main reasons for this question is that we had been educated tobe confidence in all kind of circumstance. Remember what our parents and teachersaid to us when we were young? “You can do that!” “You got it!” “You are thebest!” I didn’t mean that praise and encouragement will lead to arrogant, butwhen we judge a kid, a pertinent evaluation is fine, if we praise them blindly,it will make children understand their own ability mistakenly.
为什么有人会变成夸父?我相信这个问题的主要原因是因为我们一直被教育在任何情况下都要充满自信吧。还记得我们小时候父母和老师跟我们说过什么么?“你做得到的!” “你能行!” “你是最好的!”我不是说赞美和鼓励会造成自大,但是当我们评判一个孩子的时候,中肯地评价就好了,如果我们盲目地赞美,会让孩子错误地估计自己的能力的。
Another reason is that young people innowadays are eager and willing to undertake anything risky. Unlike the oldstyle, people usually will not do something unless they have more than 80%success rate, but now, less than 50% is acceptable. The hunger for successmakes people wrongly estimate their strength.
另一个原因就是现在的年轻人渴望和愿意冒任何的风险。不像老一派的作风,人们通常在没超过80%的成功率的时候不会去做某件事,但是现在,50%就能接受了。成功的渴望让人们错误地估算了自己的实力。
In short, people should understand theirability, don’t attempt to do something far more beyond one’s ability. Asuccessful challenge would add luster to life, but it only happen to the personwho are fully prepare and admired power and ambition.
简言之,人们应该知晓自己的实力,不要企图去做远远超过自己能力的事情。成功的挑战会给人生增添光彩,但是那只发生在充分准备和有实力有野心的人身上。
属于你的缘分,终究会注定是你的
福布斯全球10大高薪作家:JK罗琳居首,《权游》作者落榜
国际英语资讯:UNSC adopts resolution in response to DPRKs two ICBM tests in July
一周热词榜(7.29-8.4)
国际英语资讯:News Analysis: Frosty U.S.-Russia relations about to get even colder
国内英语资讯:China calls for mutual respect in strengthening relations with U.S.
国内英语资讯:China, ASEAN agree to build higher level of strategic partnership
国内英语资讯:Former senior legislator sentenced to life imprisonment for graft
养成这些习惯 你的生活幸福和多产
国内英语资讯:China Focus: Beijing: a promising land for tech talent
Echo chamber 回声室效应
保持恋爱激情的秘决
除了宁割腕也不演邦德的克雷格,还有很多明星已经把脸打肿[1]
Delay、postpone 和 put off 的区别
教育程度是你的恋爱标准吗?
国内英语资讯:China, Russia to maintain close communications on Korean Peninsula issue
The dark ages?
体坛英语资讯:Walsh wins mens shot put champion at worlds
英国皇室招募高级联络官,看看你符合条件吗
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance cooperation
体坛英语资讯:Olympic champion Kipyegon wins womens 1500m title at athletics worlds (updated)
学霸一般每天学习几个小时?
腾讯拟分拆音乐,出版和搜索业务
国内英语资讯:China Focus: From a single tree to a forest -- Saihanbas story
最好的纪念,是一起经历故事
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Thailand agree to further enhance economic cooperation
学语言遇到障碍了?你可能掉进了这3个陷阱
这些英雄的超能力动物世界都有
国内英语资讯:China to expand cooperation with Malaysia, Australia: FM