According to a recent article on Newsweek concerning children’s’ education, there is an increasing number of parents worrying their kids to an extreme extent, depriving them of independence and freedom by keeping them around parents all the time.最近《资讯周刊》上的一篇关于儿童教育的文章表明越来越多的父母过度地担心孩子,把他们始终留在自己的身边,把他们的自由和独立意识都给剥夺了。
Some people applaud this phenomenon, suggesting that kids’ safety is the most important. Thus, they’d better not enter the hazardous society without supervision unless they become adults. From my point of view, some of their opinion is correct but keeping children away from independence is a completely erroneous decision. The reasons are as follows:有一些人十分支持这样的观点,并声称孩子的安全是最最重要的。因此,在成年以前孩子们最好还是不要在无人监护的情况下进入这个危险的社会。在我看来,他们的观点有一些是正确的但让孩子们远离独立则是完全错误的决定。我的理由如下:
First and foremost, “locking kids” may hinder their healthy growth, both mentally and physically. The kids who are locked may have heavy reliance on their parents, as their comprehensive skills such as communication skills or cooperative spirit being prevented from developing.首先,把孩子锁在身边会阻碍孩子精神和身体的健康成长。那些被关注的孩子会变得依赖父母,他们的综合能力,比如交际能力和团队合作能力,这些方面的能力可能会得不到提高。
Secondly, what these parents fail to see is the fact that the crime rate and accidents aren’t on a rapid rise. It is the abuse of mass media that make crimes and violence more scary. The parents, who love their kids so much, are completely forced to live under the illusion that our society is full of riots or threats of accidents. Thus, kids can be allowed to have more freedom such as walking to school by himself, for instance.其次,这些家长没有看到的事实是犯罪率和事故并非急剧增长。主要原因是过度泛滥的大众传媒把暴力和犯罪变得更加恐怖。于是,那些爱护孩子的父母,总是有种这样的错觉:我们的社会充满了危险的暴乱和事故。所以,孩子们应当获得更多的自由,比如他们可以自己走路上学。
From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that kids should be given more freedom by parents’ effort. At the same time, parents should take many factors into consideration such as the time restriction for children and the evaluation to kids’ maturity and capability. Only then can they enjoy a safe and meaningful childhood.从刚才讨论的结果来看,我们显然可以得出这样的结论:孩子们应当在父母的支持下获得更多的自由。与此同时,父母还当考虑到各方面的因素比如对孩子时间管制,或是对孩子的成熟程度及能力水平的衡量。直到那时他们才能过个安全而有意义的童年。
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第二讲 代词和介词
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第三讲 形容词和副词
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测17 Unit 2《What is happiness to you》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第七讲 情态动词和虚拟语气
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测10 Unit 1《Advertising》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第五讲 时态和语态
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 写作 第五讲 完美衔接过渡编织流畅作文
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第十一讲 特殊句式和主谓一致
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第七讲 情态动词和虚拟语气
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第三讲 形容词和副词
2016届高三(牛津版)英语一轮复习写作强化训练(四)
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第一讲 名词和冠词
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测9 Unit 3《Back to the past》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测6 Unit 3《Amazing people》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第六讲 非谓语动词
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第九讲 名词性从句
2016届高三(牛津版)英语一轮复习写作强化训练(三)
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测18 Unit 3《Understanding each other》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第十讲 并列句和状语从句
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测22 Unit 3《The world online》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习语法专练知能闯关 第四讲 动词和动词短语
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第八讲 定语从句
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测14 Unit 2《The environment》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 写作 第六讲 打造写作亮点提升写作档次
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第十一讲 特殊句式和主谓一致
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 写作 第四讲 巧妙遣词造句实现升级策略
2016届高三(牛津版)英语一轮复习课后达标检测21 Unit 2《Fit for life》
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 写作 第七讲 精研提纲材料轻松驾驭提纲作文
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第五讲 时态和语态
2016届高三(牛津版)英语一轮复习讲义 语法精讲 第六讲 非谓语动词