研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 > 公共英语 > 公共英语阅读理解 > 研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样

研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样

发布时间:2018-09-28  编辑:查字典英语网小编

It's the biggest study to ever document how people react to alcohol, mood-wise.

这是迄今为止规模最大的记录人们对酒精的情绪反应的研究。

Researchers from the UK used data from almost 30,000 people who responded to the Global Drug Survey, a yearly international poll about drug and alcohol habits around the world.

英国研究人员从“全球毒品调查”--一项关于全球毒瘾及酗酒的年度国际调查--中选取了近3万名调查对象的数据进行研究。

They found different types of drinks have significant different effects on your mood.

他们发现,不同种类的酒对人情绪的影响存在显著差异。

Strong spirits (like vodka, gin, or whiskey) made people feel energized (58% of people), confident (59%) and sexy (42%). But they also had a negative effect, tending to bring out aggression in some people.

伏特加、金酒、威士忌等烈酒使人感到精力旺盛(58%)、自信(59%)、性感(42%),但同时也会产生消极效应,容易使一些人表现出攻击性。

Negative feelings, such as aggression (30%), restlessness (28%) and tearfulness (22%), give significant cause for concern.

这些消极情绪如攻击性(30%)、焦躁不安(28%)、悲痛(22%)--足以引起我们的担忧。

Meanwhile, just 2.5% of red wine drinkers reported feeling more aggressive. Red wine tended to make people sad in 17% of cases, but more significantly, 53% of red wine drinkers said it left them feeling more relaxed.

然而,只有2.5%的红酒饮用者称觉得自己更具攻击性。17%的人喝完红酒后会感到悲伤;但更重要的是,53%的人称红酒使他们更加放松。

A similar fraction of people (almost 50%) reported this sentiment for beer.

几乎同等比例(近50%)的人表示,饮用啤酒会产生同样感受。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •