话题:
人工智能是计算机科学的一个分支,它是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学。与人类之前的历史相比,是亘古未有的大变革,你对人工智能有怎样的看法呢?下面一起来看看这篇范文怎么写吧。
参考范文:
In recent years, AI(artificial intelligence) is ubiquitous, maybe you didn't notice it at all, but recently, Google's AlphaGo defeated Lee Sedol, the World Go Champion. It must cause your attention, meanwhile, the machine's sweeping victories have once again made AI a hot topic. The impact of artificial intelligence on our life is mainly reflected in following aspects.
First, the impact of AI on natural science. In many subjects which need computers, AI has an important position, conversely, AI is helpful to the formation of our own intelligence.Second, the impact of AI on economy. AI into various fields to generate huge benefit, but it also causes the question of employment. As AI replaced the human in many ways, it leads to a huge change in a social framework.The last one is the impact of AI on society, AI provided a new model to our life, because many developers use AI to develop more interesting games, it makes our life colorful.
AI is a double-edged sword, because some people expect AI to benefit mankind in more fields, and some others fear that AI will eventually get out of control. But in my view, if we can use it very well, it will bring more conveniences to our life, not to lose control. Not only so but also can develop technology.
词汇学习:
In recent years近几年; 最近几年中; 晚近
artificial intelligence人工智能; 仿智
ubiquitous无所不在的; 普遍存在的
once again再次; 再度; 从头
hot topic热门题目
reflected反射的
natural science自然科学; 博物
replaced更换; 取代( replace的过去式和过去分词 )
in many ways在许多方面
new model新型号
上一篇: 2018年6月英语四级作文范文:双休日
国内英语资讯:China to select, honor model military veterans
体坛英语资讯:Federer ousted from Wimbledon quarterfinals
国内英语资讯:China at forefront of sci-tech human resources with rising proportion of women
体坛英语资讯:Neymars agent reveals deal with Real Madrid
欧洲疫情卷土重来 年轻人成感染“主力军”
体坛英语资讯:Zindane to become Real Madrid director of Football
国际英语资讯:DPRKs top leader appoints new premier
国内英语资讯:Feature: Two faces of U.S. in eyes of former UN resident correspondent
体坛英语资讯:Czech Republics Petra Kvitova Wins Wimbledon Womens Title
体坛英语资讯:Lets share the joy of Special Olympics
谷歌研发新地震警报系统 手机秒变地震仪
体坛英语资讯:Mexico Beats US in CONCACAF Final
体坛英语资讯:South African president honors Olympic chief
Getting under someones skin 激怒某人
体坛英语资讯:Djokovic clinches first Wimbledon title
体坛英语资讯:Barca extend Pedro contract
体坛英语资讯:Chilean midfielder Fernandez is not severely injured, doctor
国际英语资讯:France, Malta and Netherlands added to UKs 14-day quarantine list
全球最大核聚变工程有望创造终极清洁能源
体坛英语资讯:Venezuela, Brazil tie in American Cup
体坛英语资讯:Vietnam to attend 2011 Military World Games in Brazil
国际英语资讯:UN chief welcomes agreement to suspend annexation of Palestinian territory
体坛英语资讯:Dutch hockey women capture sixth Champions Trophy
国际英语资讯:U.S. AMC Theatres to reopen next week with reminiscent tickets
体坛英语资讯:Returned Libby Trickett fails to enter Australias world championships team
国际英语资讯:Jordan urges Israel to engage in direct, serious peace talks after deal with UAE
体坛英语资讯:Athens 2011 Summer Special Olympics close with moving ceremony
“别误会”用英语怎么说?难道是dont mistake?
“信息疫情”不容忽视 全球数百人因新冠错误信息死亡
体坛英语资讯:Pyeongchang wins 2018 Winter Olympics