有这样两句1. American Beauty 四季开花的蔷薇
2. Italic hand 奸猾的干涉
3. China rose 月季花
4. Dutch courage 一时的虚勇
5. Spanish athlete 胡说的人6. French leave 不辞而别
7. Swiss roll 8. Turkish delight 橡皮糖
9. Indian meal 玉米粉 由此可见,对任何一种语言决不能想当然地推断,或任意
上一篇: “三十而立 四十不惑”的译法
下一篇: Bottom line译为“底线”吗?
Facebook发邀请引来3000人 荷兰少女生日聚会变骚乱
国内英语资讯:China to enhance common medicine supply through new measures
远离电子设备是福还是祸?
就业率4年来新低,奥巴马总统连任有望?
愿真情永在 Lucky to Be Sad
美国总统大选:奥巴马罗姆尼首场辩论
富士康郑州工人罢工,iPhone 5生产受影响
日本兴起重口味美容 额头上长“面包圈”
国庆假期,大半个中国出动了
国内英语资讯:China ready to work with Pacific island countries to deal with climate change: special envoy