“八卦”如何译? [ 2007-08-10 16:56 ] “八卦”是中国古代的基本哲学概念,反映了古人对现实世界的朴素认识,英语可以把它 1. The Eight Trigrams are a set of symbolic signs created in ancient China. 2. Fuxi was said to have invented the Eight Trigrams. 然而现在,当我们提起“八卦”一词时,往往指闲言碎语或流言蜚语,英语可 例如: Some people in the circle of entertainment are very gossipy/fond of gossip. “娱乐八卦”指娱乐界的花边资讯和绯闻等,用英语可以说“entertainment gossip”,例如: This website covers not only the latest celebrity gossip but also all the general entertainment. 而“八卦资讯”可 I think the only thing you can believe in the gossip/gossipy magazine is the cover price.
上一篇: 如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
下一篇: 谈谈专业翻译-英语点津