比如文章说,这个旅馆有自己的专车,可以将客人从机场运送到旅馆,或者从旅馆运送到机场,刘先生将这种专车 ①one-man room(单人房间) ②two-men room(双人房间) ③three-men room(三人房间) ④president's room(总统房间) ⑤booking(订房) ⑥quit(退房) ⑦prices(价格) ⑧special prices(特别价格) ⑨contain three people(容纳三人) 我本人不是搞旅馆业的,都能看出这些明显的问题,如果换了旅馆业内人士,肯定会觉得刘先生的译文不够地道,所以我一向主张,在 另外再补充一句:在互联网时代,上面这种问题是很容易解决的,比如刘先生在动笔之前,可以先去看看外国旅馆(网站)的简介是怎样写的,借鉴一下,然后再写自己旅馆的简介,那样一来,情况会好的多。
上一篇: 如何避免“中国味”英语-英语点津
下一篇: “泡沫”的翻译种种-英语点津
体坛英语资讯:Basketball legend Patrick Ewing hospitalized with COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: Marking World Drug Day, UN calls for solidarity to tackle global challenges
每日一词∣禁毒人民战争 peoples battle against drugs
怀念我的小兔
体坛英语资讯:Brazilian forward Everton close to Napoli move
国内英语资讯:Over 95 pct Chinese covered by basic medical insurance
国内英语资讯:Spotlight: From small step to giant leap, China makes tangible contributions to UN peace ope
国际英语资讯:Japan partially resumes intl flights for business travelers
国际英语资讯:36th ASEAN summit highlights COVID-19 response, post-pandemic recovery
国内英语资讯:Commentary: New negative list mirrors Chinas perseverance in opening up
漫画《父与子》
体坛英语资讯:Jepchirchir targets Boston conquest after recovery from fatigue
国内英语资讯:94th joint patrol on Mekong River completed
国际英语资讯:Trump says executive order signed to protect monuments
国内英语资讯:China sees over 7 mln railway trips Thursday
国内英语资讯:Chinese government helps college graduates find jobs online
国内英语资讯:Attacks on Chinas Xinjiang policy expose Wests ulterior motives disguised in human right
国际英语资讯:Russia sees waning COVID-19 pandemic: Putin
飘飞的柳絮
身边的小社会潜规则