Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life… For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, w hen you said to me:
啊!小王子,就这样,我逐渐懂得了你那忧郁的生活。过去相当长的时间里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。这个新的细节,是我在第四天早晨知道的。你当时对我说道:
"I am very fond of sunsets. Come, let us go look at a sunset now."
“我喜欢看日落。我们去看一回日落吧!”
"But we must wait," I said.
“可是得等着……”
"Wait? For what?"
“等什么?”
"For the sunset. We must wait until it is time."
“等太阳落山。”
At first you seemed to be very much surprised. And then you laughed to yourself. You said to me:
开始,你显得很惊奇的样子,随后你笑自己的糊涂。你对我说:
"I am always thinking that I am at home!"
“我总以为是在我的家乡呢!”
Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States the sun is setting over France.
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要在一分钟内赶到法国就可看到日落。
If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon. Unfortunately, France is too far away for that. But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like…
可惜法国是那么的遥远。而在你那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可随时看到你想看的夕阳余辉……
"One day," you said to me, "I saw the sunset forty-four times!"
“一天,我看见过四十四次日落。”
And a little later you added:
过一会儿,你又说:
"You know-- one loves the sunset, when one is so sad…"
“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
"Were you so sad, then?" I asked, "on the day of the forty-four sunsets?"
“一天四十四次,你怎么会这么苦闷?”
But the little prince made no reply.
小王子没有回答。
上一篇: 暖心小说《小王子》第5章
下一篇: 新手如何选择一本适合自己的英文读物?
美国最危险的地区在哪里?答案会让你惊讶
滴滴正就收购Ofo进行谈判
越境移民抵达美墨边境,等候时间漫长
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas FDI remains stable, quality improves
庆祝感恩节的其他国家
小国家大表率:卢森堡将成为世界首个公交全免费的国家
国内英语资讯:China Focus: Leaving their cave dwellings behind, Ningxias ecological migrants embrace a b
万圣节恰逢工作日没法尽情玩耍?美国发起万圣节改日期请愿活动
当心!这些日常习惯可能会让你早衰!
国内英语资讯:Chinese Americans in northern California kick off annual sports event