Sometimes people will do some extremethings when they feel tremendous pressure, they might do self-mutilation.Instead of expressing their feelings openly, they take them out on their bodiesby cutting or burning themselves, picking their skin. Taking an overdose,bruising themselves or pulling their hair out. But there are psychologicalconsequences as well, including feeling shame about the behavior and fearingsocial rejection if they admit to hurting themselves. In my point of view, Ithink it is time to stop hurting body and facing problems positively.
人在面对巨大的压力时有时会选择做一些极端的事情,他们可能会自残。与其和别人公开自己的想法,他们宁愿选择伤害自己的身体,例如割腕,烫伤,针刺。过量饮酒,挫伤或者揪头发。但是自残者伤害自己的同时也有心理负担,这包括对自己的行为感到羞耻以及害怕被社会拒绝。在我看来,应该停止伤害自己的身体,积极地面对问题了。
Think of your parents when you are about tohurting yourself. Most self-injurers would like to choose cutting wrists.However, without any medical knowledge, they have a big chance to cut the mainartery, and they probably would die of excessive loss of blood. Think of yourparents who give life to you and you don’t treasure it at all; think of theyhave to pick up the phone which from your friends or relatives to say “I’msorry for your loss”. Even though they are already heart broken, they have tokeep on being a parent, even though they don’t get to have a child anymore.Therefore, stop hurting the body that come from your parents, it is not onlybelongs to you, but your parents.
当你想伤害自己的时候,想想你的父母吧。很多自残者都会选择割腕。然而,没有医学知识的他们,很容易就会割到大动脉,他们也因此会死于失血过多。想想赋予你生命的父母吧,而你却一点都不珍惜;想象一下他们必须得接亲戚还有你朋友的电话,说“节哀顺变”。尽管他们已经心碎了,但是还得装作父母亲,尽管他们已经不再有孩子去当父母亲了。因此,不要在伤害父母赐予你的身体,这不仅仅属于你,也属于你父母。
To sum up, when people are facing tosomething they cannot handle or some problems that they don’t want to sharewith others, try not to hurting bodies to release this emotion, the right thingto do is find someone you trust and solve the problem together. Even theproblem cannot be solved, at least you don’t want to hurt yourself sodesperately.
总而言之,当人们面对一些自己无法掌控或者不想和他人分享的事情的时候,试一下不要用自残来释放这种情绪,正确的方法是找个信得过的人一起解决这个问题。尽管问题也许解决不了,至少你不会再那么想伤害自己的了。
国际英语资讯:More than 300,000 Venezuelan children in Colombia need humanitarian aid: UNICEF
体坛英语资讯:Slovakia beat Austria 5-1 in ice hockey friendly
国际英语资讯:Russian warplanes strike rebel-held area in Syrias Idlib
国际英语资讯:UN chief appeals for more resources to those hit by Cyclone Kenneth
体坛英语资讯:Nadal continues quest for 12th title, Djokovic stunned at ATP Monte-Carlo Masters
国内英语资讯:Xi meets Italian prime minister
6种时间管理方式
国内英语资讯:China Focus: Worlds largest horticultural expo opens to public
国内英语资讯:Envoy says China opposes nuclear proliferation in whatever forms
国际英语资讯:Israel to release 2 Syrian citizens: official
国际英语资讯:Families of Boeing 737 MAX crash victims file suit against Boeing in Chicago
国际英语资讯:Indian defense ministry signs contract for building 8 anti-submarine warfare shallow water c
国内英语资讯:China upgrades 5th edition of its currency
The Joy in Library 图书馆的乐趣
体坛英语资讯:Chinese table tennis chief sees World Championships as great test for Olympics
国际英语资讯:South Korea, Japan, EU upbeat about Korean Peninsula denuclearization
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
体坛英语资讯:Maradona reveals plans to remain Dorados boss
体坛英语资讯:China, Japan ready for face-to-face in ITTF World Championships womens singles quarterfina
体坛英语资讯:Sabalenka gives Belarus early lead with Fed Cup semifinal opener win
睡前看手机对身体不好吗?最新研究:影响不大
关于睡眠的8个流言
国际英语资讯:Depression over Bay of Bengal, Equatorial Indian Ocean intensifies into cyclonic storm
国内英语资讯:National rejuvenation is the common aspiration across Strait: James Soong Chu-yu
国际英语资讯:Greek PM welcomes outcome of Spanish elections as message of hope against far-Right
体坛英语资讯:Beitar Jerusalem defeat Atletico Madrid 2-1 in Israel friendly
拜登宣布参选美国总统 民主党内已有19个竞争对手
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
国际英语资讯:Iran denies requiring U.S., Saudi Arabia to negotiate
国内英语资讯:Senior CPC official meets Djiboutian president