中国互联网络信息中心日前在京发布《第29次中国互联网络发展状况统计报告》。《报告》显示,截至2011年12月底,中国网民规模突破5亿。
请看《中国日报》的报道:
The Internet penetration rate rose to 38.3 percent, up four percentage points from the same period in 2010, increasing by 55.8 million Internet users.
互联网普及率上升至38.3%,与2010年同期相比上升了四个百分点,新增网民5580万。
文中的Internet penetration rate就是指“互联网普及率”,penetration rate就是指“渗透率”,例如telephone penetration rate
2011年,我国group purchasing users(团购用户)数达到6465万,年增长高达244.8%。团购用户热情不减,但group purchasing websites
但《报告》同时指出,由于各大视频网站需要靠聚合数量更多、质量更好的copyright
上一篇: 你是春节“恐归族”吗?
下一篇: 乱收费 illegal charges
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:China trounces Singapore 7-1 in AFC U-19
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup