Cesar Cielo finished second in the 50 meters butterfly on Sunday, losing to fellow Brazilian Nicholas Santos on the last day of the 2010 Jose Finkel Trophy swim meet.
Cielo earned the silver medal with a time of 22.71 seconds, trailing teammate Santos with 22.69 seconds.
Both Santos' and Cielo's time was good enough to qualify for the event in the World Championships at the end of the year in Dubai. They both train at Flamengo.
Cielo finished the competition with a series of new records, three gold medals and one silver medal.
The Pinheiros swim team won this year's competition with 3,087.50 points, winning their record 13th trophy and marking their eighth-straight year as champion.
Minas Tenis finished in second place with 1,700.50 points, followed by Flamengo in the third place with 1,474 points.
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases surpass 143,000 as Irans tally exceeds 112,000
About Stress 关于压力
描写朋友的喜好
故宫上调每日预约上限
国内英语资讯:Chinese medical team to depart for Algeria for COVID-19 control
Stop Cutting Down Trees 不要砍伐树木
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo the worlds best, says Pele
国际英语资讯:EU plan looks to reopen borders for summer tourism amid pandemic
美失业率创二战后新高
My Brother(我的哥哥)
美文赏析:没关系,你可以出差错
国内英语资讯:Vice premier inspects Heilongjiang for COVID-19 response
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
国内英语资讯:Xi Focus: China reaffirms commitment to green development
体坛英语资讯:Brazilian tennis player Wild tests positive for coronavirus
国内英语资讯:China to promote digital transformation of SMEs
推特宣布员工可以永久在家办公
“工作全都做完了!”这句话用英语怎么说?
国际英语资讯:Uzbekistan plans to resume internal flights, railway links
About Job Interview 关于工作面试
My brother(我的哥哥)
我的喜好
国际英语资讯:Egypt to return over 16,000 nationals stranded abroad amid COVID-19: PM
数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院
新加坡派出机器狗提醒民众保持社交距离
体坛英语资讯:Chinese mens football team all test negative for COVID-19 after returning home from Dubai
公司是如何融资的?
国际英语资讯:Lebanon to tighten border policing to stop smuggling toward Syria
推特宣布员工可以永久在家办公
复课后应坚持"户外120分钟"原则预防学生近视