We live in an age where if we are unsure of a fact, we can just Google it.
我们生活在“有事拿不准,就去找谷歌”的一个年代里。
And it appears many people ask the search engine some strange questions and rely on it to provide guidance in the event of an existential crisis, asking when will I die? and why are we here?
似乎许多人都会向搜索引擎提些稀奇古怪的问题,还在遭遇生存危机时指望它提供指导意见,比如问“我何时会死去呢”以及“我们存在的意义是什么”。
Thousands of people ask Google if they are pregnant, whether pigs sweat and where to hide a dead body, every month.
每个月都有数千人询问谷歌自己是否怀孕了,猪会流汗吗以及往哪儿藏尸。
The most popular question on the pictorial chart, created by marketing agency Digitaloft is: Am I pregnant?
在营销机构Digitaloft制作的图表上,最热搜的问题是:“我怀孕了吗?”
A staggering 90,500 women ask the search engine this question every month, presumably hoping it can provide an answer in lieu of a pregnancy test.
每月竟有90500位女性搜索这个问题,大概是希望谷歌能代替验孕测试,给出个答案。
The second and third most popular questions on the list are: How do I get home? and:are aliens real?
列表上排在第二、第三位的最热门问题是:“我怎么回家?”和“真的有外星人吗?”
While the first question may seem downright daft, a box pops up allowing users in input their postcode or zipcode, to help them with their journey, but unfortunately the search engine is not able to beat Nasa in its quest to find alien life, which it hopes to do before 2025.
尽管前一个问题可能看起来蠢透了,但有个窗口会跳出来,让用户输入他们家的邮政编码,帮助他们回家。只可惜在寻找外星生命方面,搜索引擎无法超越美国太空总署,而后者希望在2025年之前发现外星生命。
Of course many people use Google as a digital doctor, searching for answers to embarrassing ailments. So it is no surprise users ask it bizarre questions about their body.
当然,许多人把谷歌当成网络医生来使用,为一些尴尬的病症搜寻解决办法。因此,用户问一些有关身体的诡异问题也就不奇怪了。
According to the chart, 49,500 people a month ask whether passing wind burns calories, but unfortunately the myth this bodily function burns 67 calories is false.
图表显示,每月有49500人问放屁是否燃烧卡路里,但很抱歉,这一身体机能可消耗67卡路里的传说是假的。
Some 22,200 are curious as to why men have nipples, while a more troubled 4,400 people a month Google:why does my bellybutton smell?.
约22200人好奇为什么男性有乳头,而每月有超过4400个倍感烦心的人问谷歌“我的肚脐为什么有气味?”
上一篇: 泳池一夜变碧池,里约终于出来说话了
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
美安全局曾在G20峰会监视梅德韦杰夫绝密信件
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
做个健康的吃货:世界上最有营养的10种食物
从瑜伽中汲取投资智慧
公司培训新员工做的投资到底值不值
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
体坛英语资讯:Slovan Bratislava leads Slovak football premier league after third round
美安全局G20峰会监视梅德韦杰夫
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
实习计划成功的三大法宝
毕业生择业两难 国企OR私企
邓文迪默多克离婚战:关于邓文迪你不知道的9件事
背包客旅行准备中需要注意五处
新西兰惊现11岁少年父亲 与同学36岁母亲产子
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
对付“咸猪手”有新招 日本“防狼印章”半小时售罄
NASA选拔8名航天员 半数是女性
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A