We live in an age where if we are unsure of a fact, we can just Google it.
我们生活在“有事拿不准,就去找谷歌”的一个年代里。
And it appears many people ask the search engine some strange questions and rely on it to provide guidance in the event of an existential crisis, asking when will I die? and why are we here?
似乎许多人都会向搜索引擎提些稀奇古怪的问题,还在遭遇生存危机时指望它提供指导意见,比如问“我何时会死去呢”以及“我们存在的意义是什么”。
Thousands of people ask Google if they are pregnant, whether pigs sweat and where to hide a dead body, every month.
每个月都有数千人询问谷歌自己是否怀孕了,猪会流汗吗以及往哪儿藏尸。
The most popular question on the pictorial chart, created by marketing agency Digitaloft is: Am I pregnant?
在营销机构Digitaloft制作的图表上,最热搜的问题是:“我怀孕了吗?”
A staggering 90,500 women ask the search engine this question every month, presumably hoping it can provide an answer in lieu of a pregnancy test.
每月竟有90500位女性搜索这个问题,大概是希望谷歌能代替验孕测试,给出个答案。
The second and third most popular questions on the list are: How do I get home? and:are aliens real?
列表上排在第二、第三位的最热门问题是:“我怎么回家?”和“真的有外星人吗?”
While the first question may seem downright daft, a box pops up allowing users in input their postcode or zipcode, to help them with their journey, but unfortunately the search engine is not able to beat Nasa in its quest to find alien life, which it hopes to do before 2025.
尽管前一个问题可能看起来蠢透了,但有个窗口会跳出来,让用户输入他们家的邮政编码,帮助他们回家。只可惜在寻找外星生命方面,搜索引擎无法超越美国太空总署,而后者希望在2025年之前发现外星生命。
Of course many people use Google as a digital doctor, searching for answers to embarrassing ailments. So it is no surprise users ask it bizarre questions about their body.
当然,许多人把谷歌当成网络医生来使用,为一些尴尬的病症搜寻解决办法。因此,用户问一些有关身体的诡异问题也就不奇怪了。
According to the chart, 49,500 people a month ask whether passing wind burns calories, but unfortunately the myth this bodily function burns 67 calories is false.
图表显示,每月有49500人问放屁是否燃烧卡路里,但很抱歉,这一身体机能可消耗67卡路里的传说是假的。
Some 22,200 are curious as to why men have nipples, while a more troubled 4,400 people a month Google:why does my bellybutton smell?.
约22200人好奇为什么男性有乳头,而每月有超过4400个倍感烦心的人问谷歌“我的肚脐为什么有气味?”
上一篇: 泳池一夜变碧池,里约终于出来说话了
夏洛特公主满两岁啦!
国际英语资讯:Spotlight: EU leaders adopt guidelines on Brexit negotiations
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bimonthly session
国内英语资讯:China Focus: Key component of worlds longest cross-sea bridge installed
福建省龙海市程溪中学2016-2017学年高二年下学期期中考英语试卷
犯困时别喝咖啡 爬楼梯更提神!
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick as Real Madrid beat Atletico 3-0 in Champions League semi
国内英语资讯:China urges U.S. president-elect to adhere to one-China policy
10个关于社会心理学的有趣的事实
你的牛仔裤和包包,可能正在摧残你的健康!
体坛英语资讯:Brazilian striker joins Spains Leganes
尼日利亚教堂房顶坍塌,一百多人丧生
朋友是什么? What is a Friend?
国际英语资讯:2/3 of hard left voters refuse to endorse centrist frontrunner Macron in presidencys run-o
国际英语资讯:Spotlight: Huge crowds swarm streets across U.S. to protest Trumps climate policies
每天只做1件烧脑的事,反而会让人感到快乐!
国办批文同意每年5月10日为“中国品牌日”
河北省石家庄市第一中学2016-2017学年高一上学期期中考试 英语试题 Word版含答案
老外看中国:我的面子碎一地
国际英语资讯:Trump, Putin discuss Syrian crisis, DPRK in 1st call after bickering over Syria strike
教育部发布文件 2020年全国普及高中阶段教育
科学告诉你,败钱真的能买开心
鬼魂存在么 Does Ghost Exist
3千块买一条满是泥巴的牛仔裤?要的就是内“脏”范儿
中式英语之省略译法(一)
体坛英语资讯:Californias clean air agency endorses LA 2024s commitment to greenest Games
国际英语资讯:Irans exports to EU jump three fold following nuclear deal
能干的苏珊 The Capable Susan
国际英语资讯:News Analysis: Is Italys Renzi able to fight populist Five Star Movement?
国内英语资讯:China, UAE agree to advance strategic partnership