身边有没有这样的人?凡是他/她发起的活动就一定要大家都参加,有人不去就对人家不依不饶的,一定要说出个正当理由才勉强放行。社交活动中太过强势的人会被人称作social bully。
Social bully is a person who demands everyone's attendance at events and will not take "no" for an answer. Also, this person tends to discourage people from leaving social events and interrogates them as to the reason for the departure. (Source: merriam-webster.com)
社交恶霸(social bully)指组织社交活动时要求每个人都到场,不允许有人拒绝的人。另外,这种人还不愿意让参加活动的人提前离开,并且会刨根问底追问人家离开的原因。
比如:
Person 1: Are you going to happy hour?
你要去欢乐时光吗?
Person 2: I wasn't planning on it but I didn't have a good excuse and Kristin wouldn't take "no" for an answer.
我不想去,但我又没什么说得过去的借口。简单说“不去”,克里斯汀肯定是不会答应的。
Person 1: She's such a social bully.
她可真是个社交恶霸。
上一篇: 上班路上“公交狂躁症”
下一篇: 情急之下选择的“跳板工作”
国内英语资讯:Central government solicits information, suggestions on reform
国内英语资讯:Senior CPC official meets key figures for BRICS forum
国内英语资讯:Chinese president extends condolences over military plane crash in Myanmar
2020年东京奥运会新增9个男女混合项目
10名哈佛新生发毁三观表情被开除
体坛英语资讯:Fluminense miss chance to move top of Brazil Serie A
国内英语资讯:Spotlight: Xis Kazakhstan trip cements broader B&R, SCO cooperation
国际英语资讯:Macrons party makes big win in round one of legislative election: exit polls
投资者看好中国绿色概念股
国际英语资讯:London attack hero recalls terror night
跟着主席出访的脚步 看看哈萨克斯坦有啥好吃的
为了只给员工最低工资,优步Uber用了个算法
她写了篇关于披萨的文章,结果进了耶鲁大学
国内英语资讯:China calls for solidarity, cooperation as SCO admits new members
老外观点:肯德基的Chizza真是一场灾难
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Pakistan
研究表明 吸烟会损害胎儿肝脏
体坛英语资讯:Djokovic misses French Open semi-finals, Halep finishes epic comeback
肥胖在中国不再是富贵病
美文赏析:再微小的力量,也能改变世界
暖暖的!狗狗亮相高中毕业纪念册
“互联网女皇”发布2016互联网10大趋势
闹了个乌龙!英保守党未能获得多数席位
国际英语资讯:U.S. Senate Democratic leader invites Trump to testify about his interactions with Comey
2016亚洲最佳十大景点:上海第2香港第5
促进脑细胞增长的四个小窍门
Jump, hop skip and leap 四个表示“跳”的单词
FBI前局长指责特朗普“撒谎”
国际英语资讯:Fired chancellor slams May for fallout of election disaster
体坛英语资讯:Brazilian giants Santos set to appoint journeyman coach