What do you get when you combine chicken and pizza? Well, apparently, an entirely unappetizing portmanteau that no one really knows how to pronounce but on trying sounds like a disease that claimed millions of lives in South America circa 1910.
将chicken(鸡肉)和pizza(披萨)这两个单词混合,你会得到什么?显然,你会得到一个让人失去食欲的混成词,根本没人知道怎么发音,尝试发音后发现,听上去就像是一种在1910年夺去南美数百万条人命的疾病的名字。
You also get KFC’s newest experiment in genetic modification: a chicken grown in the shape of a pizza – using something akin to bonsai kitten method perfected in the halcyon days of the Internet – its head then cut off and the remaining circle of meat deep fried and slathered with tomato sauce, cheese, tiny pepper bits, and sacrilegiously, pineapple.
你也会得到最新的肯德基转基因实验成果:使用在互联网太平日子里经过完善的类似盆景猫的制作方法,养成披萨形状的鸡,然后把鸡头切掉,剩下的鸡肉油炸,涂上番茄酱、奶酪、小辣椒块和亵渎披萨的菠萝。
It is just a piece of fried chicken cut into quarters that is rendered slightly soggy on one side thanks to the inoffensive toppings.
这不过是将一块炸鸡切成四小块,多亏了还算凑合的配料,才让披萨的其中一面变得有些湿软。
Note: If you want to eat your Chizza in a less-mangled state then make sure to grab it pre-bagged as KFC have not gone as far to create a specialized pizza bag, meaning that gravity will have its nasty way with it before you can.
注意:如果你想享用披萨时它的卖相不至于太差,那么一定要在装袋前就抓住它,因为肯德基尚未造出专门的披萨盒,意味着装袋后重力会把披萨弄得乱七八糟。
上一篇: 南京一对父女要自驾去美国上学
儿童双语幽默小故事:story 3
Super Why儿童英语故事动画:愚蠢的愿望 The Foolish Wishes
双语儿童寓言故事:追贼Catching a Thief
儿童双语幽默小故事:story 2
双语儿童寓言故事:小红帽Little Red Riding Hood
双语儿童寓言故事:父母的东西Father’s Things
儿童双语幽默小故事:好孩子 A Good Boy
双语儿童寓言故事:老人和老猫The Old Man and the Old Cat
Super Why儿童英语故事动画:青蛙王子的故事 The Frog Prince
双语儿童寓言故事:Adding Feet to a Snake画蛇添足
双语儿童寓言故事:一只蚂蚁A Little Ant
双语儿童寓言故事:狼和狗The Wolf and the Dog
双语儿童寓言故事:The Wolf and the Crane狼与鹤
双语儿童寓言故事:海里有什么动物What Animals are the sea?
Super Why儿童英语故事动画:侏儒妖怪 Rumplestiltskin
双语儿童寓言故事:Ten Candies十块糖
双语儿童寓言故事:找朋友Look for a Friend
双语儿童寓言故事:香蕉午餐Bananas for Lunch
儿童双语幽默小故事:story 9
儿童双语幽默小故事:画蛇添足Adding Feet to a Snake