公司的各种CxO我们已经听过不少,而且听了名称也大概能猜出具体是做什么的。不过,你听说过“首席拍桌官(chief table pounder)”吗?据说这些人都很强势,开会或者谈判时手掌轻拍桌面几下就能让别人接受他们的观点。这也太酷了吧!
Chief table pounder is the person who is the most ardent champion of a new or different way of doing things by slapping office furniture (usually a board table) with the flat of an open palm for emphasis. It's rather like using a judge's gavel to impose order in court.
Chief table pounder(首席拍桌官)指大力拥护新鲜的或者与众不同做事方法、且表现强势的人物。之所以叫“拍桌官”,是因为他们会通过用手掌击打办公家具(多为会议桌)表面的方式来强调自己的观点。这种行为很像是法官在法庭上敲击法槌来施行法令。
To show conviction to colleagues across a board table, they use palm-down gestures to emphasize their key speaking points. Without actually striking the tabletop, they just pronate their open palm--flip it down, parallel to the table's surface-and proffer it as a sign. Reach the gesture forward, while moving it up and down like a baton, to drive home their most important ideas. Without realizing why, listeners will sense they have greater confidence in their words.
为了向坐在对面的同事表明信心,他们会用手掌向下的姿势来强调他们讲话的重点。其实他们不用真正用手掌击打桌面,只需将手掌轻轻平放在桌面上,以此作为一种暗示。向前伸出手掌,像棍子一样上下挥舞一番,然后他们心目中最重要的观点就顺利通过了。一旁的听众也会毫无缘由地觉得他们对自己的观点信心十足。
上一篇: “预支遗产”大行其道
下一篇: 超市网络化变身dark store
体坛英语资讯:Pedro goal puts Barcelona back on top
体坛英语资讯:Barcelona beats Atletico Madrid to remain top of Primera Liga
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
体坛英语资讯:Barcelona chosen as Davis Cup final venue
体坛英语资讯:Brazil crushes Costa Rica 5-0 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Isinbayeva and coach hold clinic in Shanghai
体坛英语资讯:Italian captain Cannavaro fails doping test after emergency treatment
体坛英语资讯:Olympic rings champion Chen burdened by heavy pressure
体坛英语资讯:Maradona says he will not leave national team
体坛英语资讯:All Chinese players through to semis at the 2009 womens table tennis World Cup
体坛英语资讯:Chelsea slip to this seasons first defeat as Wigan overplaying
体坛英语资讯:Chinese teenage paddler Liu triumphs at World Cup
体坛英语资讯:Egypt crushes Trinidad & Tobago 4-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Top three all win in Spains Primera Liga soccer
体坛英语资讯:Isinbayeva wins womens pole vault at Shanghai
体坛英语资讯:Sevilla beats Real Madrid to give emotion to the Spanish title race
体坛英语资讯:Mayor foresees a fun Vancouver with Olympic party sites
体坛英语资讯:Nadal sets up Safin showdown, S. Williams stumbles out of China Open
体坛英语资讯:I want to coach Brazilian national side again: Scolari
体坛英语资讯:Hamilton takes pole position in Singapore GP
体坛英语资讯:Maradona revamps Argentine squad
体坛英语资讯:Maradonas official website hacked
体坛英语资讯:Former IOC chief Samaranch checked at hospital
体坛英语资讯:Lula hails Rios victory in 2016 Olympic hosting bid biggest gift
体坛英语资讯:Obama heading to Copenhagen for Chicagos Olympic bid
体坛英语资讯:Argentine Independiente defeats River 3-1
体坛英语资讯:Tour de Ski Prague race to be held on Jan 4.
体坛英语资讯:Barcelona defender Chygrynski out for three weeks
体坛英语资讯:Pelligrini: Real Madrid wont miss Ronaldo
体坛英语资讯:IMG signs Chinese tennis star Li Na