So Fast
The widow takes a look at her dear departed one right before the funeral and, to her horror, finds that hes in his brown suit. Shed specifically said to the undertaker that she wanted him buried in his blue suit; shed brought it especially for that occasion, and she was angy that the mortician left him in the same brown suit hed been wearing when the lightning bolt hit him.
She demanded that the corpse be changed into the blue suit shed brought especially for that purpose. The undertaker said, But madam! Its only a minute or two until the funeral is scheduled to begin! We cant possibly take him out and get him changed in that amount of time.
The lady said, Whos paying for this?
Seeing the logic to this argument, a very reluctant mortician wheeled the coffin out, but then wheeled it right back in a moment later. Miraculously, the corpse was in a blue suit.
After the ceremony, a well-satisfied widow complimented the undertaker on the smooth and speedy service. She especially wanted to know how hed been able to get her husband into a blue suit so fast.
The funeral director said, Oh, it was easy. It happens that there was another body in the back and he was already dressed in a blue suit. All we had to do was switch heads!
如此迅速
葬礼前,寡妇看了一眼她亲爱的丈夫。她惊恐地发现,丈夫穿着他棕色的西装。她事先特地要求穿寿衣的人给他穿上蓝色的西装。那是她特意为他做的。但令她惊奇的是,穿寿衣的人仍然给他穿着他被雷电击中时穿的棕色西装。
她要求将遗体换成她特地准备的蓝色西装。穿寿衣的人说:可是女士,只有一二分钟的时间,葬礼就要开始了。我偿不可能在这一二分钟的时间内将他弄出来换衣服。
这位女士说,你们还想不想要钱?
明白了这女士的意思,穿寿衣的人很勉强地转动轮子将棺材升了起来。很快,棺材就滑了回来。真神奇,遗体已经换成了兰色的西装。
遗体告别仪式后,那位称心如意的寡妇称赞穿寿衣的人快速而圆满地完成了任务。她特别想知道,他怎么这么快就将她丈夫换成了兰色西装。
负责葬礼的人说,噢,那很容易。碰巧在后面有个遗体穿着兰色西装。我们只是换了一下头而已。
上一篇: 少儿英语双语趣味小故事:适时就是一切
下一篇: 少儿英语双语趣味小故事
一株垂垂老矣的常青藤
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
国内英语资讯:Senior official stresses responsibilities to maintain stability in border areas
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo attracts over 250 Fortune 500 companies, industry leaders
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
体坛英语资讯:Paul Bitok to step down as Rwanda volleyball coach
国内英语资讯:Top political advisor meets with media representatives across Taiwan Strait
体坛英语资讯:Ajax beat Tottenham 1-0 in first leg of Champions League semifinal
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
国际英语资讯:U.S. celebrates 150th anniversary of first transcontinental railroad, hails Chinese workers
体坛英语资讯:Chile to play Haiti in Copa America warmup
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
国内英语资讯:Efforts needed to make military ties stabilizer for China-U.S. relationship: spokesperson
国际英语资讯:Japans IHI plans to beef up product safety after faulty jet engine inspections
体坛英语资讯:London marathon champ Kosgei returns home, relishes title defense in 2020
体坛英语资讯:Poland to invest in football innovation
国内英语资讯:Foreign businesses remain optimistic of investment in China: FM
Love From My Mother 妈妈的爱
体坛英语资讯:Guangzhous Talisca out for at least three weeks
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
体坛英语资讯:Valverde: Barca not obliged to win Champions League, but it is a dream
体坛英语资讯:Six host cities for Womens Volleyball Olympic Qualifiers confirmed
国际英语资讯:UN holds first habitat assembly to address global urbanization challenges
国际英语资讯:Putin says Russia to continue boosting defense potential
国内英语资讯:China to step up efforts to cut overcapacity in 2019
国内英语资讯:Premier Li underlines tax cuts to benefit enterprises, boost market vitality
国际英语资讯:UN says Yemeni Houthi rebels to withdraw from Hodeidahs key ports in 4 days
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela