1.booth n.(隔开的)房间(a small enclosure that isolates its Occupant)
词根记忆:和tooth(n.牙齿)一起记
例:voting booth投票站
2.boreal a.北方的(of, relating to, or located in northern regions)
例:Boreal owls range over larger areas in regions where food of the sort eaten by small animals is sparse than in regions where such food is abundant.
3.bounce v.(使)弹起,(使)反弹(to rebound);n.(球)弹起(a sudden leap or bound)
联想记忆:又跳(bound)又弹(bounce)
例:The basketball bounced off the backboard and missed the basket.// After the third bounce the ball was caught.
4.bound v.包围,限制(to constitute the boundary or limit of);a.( to)必定的(sure, certain);(up with)密切关联的(closely connected)
例:The triangular flower bed is bounded by three driveways.//Retail sales in Aroca City are bound to increase substantially.//My fate was bound up with hers.
派生词:boundary(n.边界)
5.bounty n.奖金,赏金(reward)
词根记忆:bount( =bon好)+y--表现好一奖金,赏金
例:By the 1930s, bounty hunters had exterminated most of the gray wolves in the United States.
派生词:bountiful(a.丰裕的,充足的)
6.bourgeois n.资本家(burgher);中产阶级的人(a middle-class person)
例:BoLugeois feminism, so called by its more radical opponents, emphasized individualist feminist goals such as access to education, career opportunities, and legal equality.
派生词:bourgeoisify(v.使中产阶级化:使资产阶级化)
7.bower n.凉亭;树荫(a shady, leafy shelter in a garden or wood)
例:Young male bowerbirds are inept at bowerbuilding and apparently spend years watching their elders before becoming accomplished in the local bower style.
派生词:bowery(a.有亭子的:有树荫的)
8.boycott v./n.联合抵制(usu. of a group of people, refuse to deal or trade with a person or a country)
联想记忆:boy+cott(音似:cut剃)--男孩子们剃头以示抗议一抵制
例:The union leaders are considering as their principal new tactic a consumer boycott against Gasco gas stations.
9.brace n.支柱,支撑(something that connects or fastens);v.准备(to prepare)
例:In spring St. Johns residents are less likely to be sitting at outdoor cafes than to be bracing themselves against arctic chills.
10.brass n.黄铜(bright yellow metal made by mixing copper and zinc)
例:Many clothes incorporate thick metal parts such as decorative brass studs(纽扣)or buttons.
派生词:brazen(a.厚颜无耻的)
国内英语资讯:Xi promises wider opening-up as Fortune forum opens
体坛英语资讯:Messi: Russia my last shot at World Cup glory
国际英语资讯:News Analysis: Trump recognition of Jerusalem as Israeli capital would raise regional tensio
国际英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials call for deepening economic cooperation
国际英语资讯:Violent clashes in Athens on anniversary of students killing by police
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
国际英语资讯:Spotlight: Colonial memory haunts Frances Macrons visit to Algeria
霉霉登上英国版Vogue杂志,还为粉丝写了诗!
体坛英语资讯:Three of top 4 drop points in Spains matchday 14
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
最适宜癌症患者的食物
国际英语资讯:Trump to announce decision Wednesday on U.S. embassy in Israel: White House
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
动画《寻梦环游记》口碑炸裂!票房领跑全球
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
To Be a Good Talker and Listener 成为一个好的谈话者和聆听者
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
国内英语资讯:China to improve government information sharing
国际英语资讯:Trump recognizes Jerusalem as Israeli capital, instructs embassy relocation process
国际英语资讯:UN chief opposes any unilateral measures jeopardizing peace prospect for Israelis, Palestini
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
国内英语资讯:CMC says armed forces should study Xis second book on governance
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
体坛英语资讯:Frankfurt, Wolfsburg secure victories in German Bundesliga
国际英语资讯:Libya starts voter registration for 2018 elections
体坛英语资讯:Bayern keeper calls Paris game case of revenge
体坛英语资讯:Barca, Atletico with different needs in Tuesdays Champions League ties
体坛英语资讯:Real Madrid win, while Sevilla book place in last 16 of Champions League
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
My Mother’s Food 妈妈做的菜