英语习语构成对称美-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初复习 > 英语习语构成对称美

英语习语构成对称美

发布时间:2016-03-17  编辑:查字典英语网小编

生活中并不缺少美,而是缺少发现美的眼睛。英语的语言也是如此。英语的美表现在诸多方面,这里我们主要谈谈英语习语构成的对称美。

一、成语的对称美:表现为成语排列形式上的对称美,可分为相同词的对称、同词性的对称、反义词的对称、同类词的对称等几种情况。

1、相同词的对称。

以介词、连词或动词为对称轴对称,从视觉上就能给人以美的享受,令人愉悦;读起来琅琅上口,颇具韵味;意义简洁明了,形象生动。其中有关体态语言的一些对称成语,确实能让人领会到对称美在英语中的体现。例如:

head to head 交头接耳

shoulder to shoulder 并肩

on and on 继续

word for word 逐词地

out and out 十足的

inch by inch 一点一点地

like for like 以牙还牙

like attracts like 物以类聚

wheels within wheels 复杂的结构

diamond cut diamond 棋逢对手

2. 同词性的对称。

以连词and 为对称轴的非完全对称,以形容词性词组居多。通过两个或多个形容词的重叠来强化形容词的特征。例如:

one and only 独一无二

down and out 穷困潦倒

free and easy 随和

hard and fast 不能改变的

open and above board 光明磊落

simple and easy 简易明了

hot and bothered激动,担忧

cheer and bright 清楚明了

bright and early 一大早

pure and simple 十足

3. 反义词的对称。

一对反义词以连词and或or为对称轴,可以是名词的对称,也可以是副词或动词的对称。如有个活动不论刮风下雨都要照常进行,在汉语中叫风雨无阻,在英语中为rain or shine ,二者可谓有异曲同工之妙。例如:

up and down 往返

to and fro 来来回回

back and forth 前前后后

far and forth 到处,远处

far and near 注意事项

dos and donts 执政党与在野党

sooner or less 高低贵*

young and old 老老少少

day and night 日日夜夜

4. 同类词的对称。

同类别或相关的一对名词以为and对称轴,表示同一概念,有的为本义,有的是寓义。比方说美国人吃水果时喜欢把水果切成块,然后加上一点奶油一起吃,所以在英语中peaches and cream 就意味着完美无缺。例如:

flesh and blood 血肉

hand and foot 手脚一起

heart and soul 全心全意

tooth and nail 竭尽全力

smoke and mirrors 用虚假消息骗人

scissors and paste 拼凑成的文章,剪贴

peaches and cream 完美无缺

rank and fashion 上流社会

二、韵语的对称美:英语的对称美不仅表现为成语排列的对称美,还表现为韵语的对称美。韵语的对称分为首韵对称和尾韵对称两种形式,它们以连词and或or为对称轴,构成语音重叠的成语。

1、首韵对称。

首韵法是英语中的一种修饰手法,是首字母或辅音的重复,通过语音的重叠与的来强化语用效果。例如:

forgive and forget 既住不咎

live and learn 活到老学到老

health and wealth 健康与财富

safe and sound 平安无事

sweet and sour 酸甜

thick and thin 在任何情况下

black and blue 遍体鳞伤

now or never 勿失良机,机不可失

sink or swim 听任沉浮,不论好歹

2. 尾韵对称。

通过押尾韵的方法使短语犹如诗一般悦耳动听。例如:

near and dear 极亲密的

cut and thurst 肉搏战

by hook or by crook 千方百计

fair and square 光明磊落

high and dry 困境

make or break 孤注一掷

first and last 整体看来,总的来说

odds and ends 零碎的事情,零星的东西

pins and needles 发麻

三、谚语和俗语的对称美:对仗工整,词句,押韵,语言精炼,表意透切的谚语或俗语更具有说服力和感染力,可使人念念不忘,受用终生。

例如:Spare the rod , and spoil the child 不教不成材。

In for a penny , in for a pound 一不做,二不休

A friend in need is a friend indeed .患难见真情。

A lazy youth , a lousy age .少壮不努力,老大徒伤悲

A good neighbor ,a good morrow 好邻生好景

Many men ,many minds .十个人,十条心。熟得早,坏(烂)得快。

Nothing venture ,nothing have .不入虎穴,焉得虎子

Twos company , threes none . 两人成伴,三人不欢

Speech is silver , silence is gold .言语是银,沉默是金

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •