Live Octopus and Frogs
活的章鱼和青蛙
Alive and squirming, shoppers will find buckets of octopi and frogs in the produce section. Octopus is a Korean delicacy that’s eaten alive in a dish called sannakji, in which asmall octopus is chopped up and served right away so that diners can see the pieces squirming on their plates. And in some eastern countries, mainly China,Vietnam and Japan, livefrogs are served up filleted with their hearts still beating and their limbs still moving.
在农产品可以找到这两种东西。章鱼是一道韩国美食,生吃,将章鱼切成片直接提供给客人,客人就可以看到餐盘上蠕动的章鱼片了。而在一些东方国家,主要是中国,越南和日本,也有直接吃活的青蛙的,也是切片,吃的时候这些青蛙的心脏还在跳动,手脚还在蠕动。
下一篇: 韩流风行催生中国市场商机
韩国流行橡果健康食谱 松鼠都没有足够的食物过冬了
盘点各种版本的万圣节传统和起源
美国宣布退出联合国教科文组织,原因是没钱了?
20余家支付机构接入网联平台
国际英语资讯:Foreigners continue to dump S. Korean stocks on geopolitical risks
体坛英语资讯:Japan defeats China 71-68 to win FIBA Womens Asia Cup
张培基英译散文赏析之《书与人》
国际英语资讯:White House elaborates on Trumps Asia visit itinerary
The Special Day 特殊的日子
体坛英语资讯:Ghana maintains 52nd position on latest FIFA rankings
被阿富汗塔利班扣押的西方夫妇抵达加拿大
什么时间吃和吃什么一样重要
体坛英语资讯:Cannavaro hails Zhang Lu one of best goalkeepers in Chinese Super League
国际英语资讯:Situation in Burundi remains tense: UN envoy
联合国:越来越多学校成为攻击目标
国际英语资讯:Three dead as Portugal suffers over 400 forest fires
国际英语资讯:5 killed in alleged U.S. drone attack in NW Pakistan
体坛英语资讯:Federer takes fifth consecutive win over Nadal in Shanghai
国内英语资讯:Canton Fair attracts 25,000 exhibitors
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
多久该洗一次澡?答案可能少到让你意想不到
国际英语资讯:Venezuela govt continues to push for dialogue with opposition
BBC推荐:十月份不可错过的7部好电影[1]
国际英语资讯:Trial of Boys death questions L.A.s child welfare system
体坛英语资讯:China win Womens World Cup gold, Zhu Ting named MVP
体坛英语资讯:Arena resigns as US coach after World Cup failure
国际英语资讯:Vietnamese minister of public security says delegation ready to travel to Britain for truck
Paris climate aim 'still achievable' 巴黎气候协定目标仍然可行
体坛英语资讯:Late Ronaldo goal gives Real Madrid vital win in Getafe
国际英语资讯:U.S. magazine publisher offers 10 mln USD for info to help impeach Trump