背景介绍:山寨现象
山寨一词源于广东话,是小型、小规模甚至有点地下工厂的意思,其主要特点为仿造性、快速化、平民化。如今,网络上各种各样的东西都有山寨版,山寨版明星、山寨版神七,山寨版鸟巢,山寨版的《红楼梦》甚至火过新版《红楼梦》。
从2003年开始出现山寨手机到各种山寨产品,山寨一词从经济行为逐渐演变为一种社会文化现象。如今山寨相机、山寨电影、山寨明星甚至山寨版的春晚等诸多带有模仿性质的山寨现象层出不穷,形成了独有的山寨文化。
KEYWORDS: Shanzhai or copycat(山寨)
【范文演示】
As is indicated in the illustration given above, one well-known historical notability named Li Kui is being astonished by his another-self, who is standing in the opposite side, with a disgraceful note in his hand announcing giving you the parallel experience as the original edition could pay. So, paid for what? Definitely, he would be paid for his special reputation as a so-called Copycat Big Star or Shanzhai Superstar which is rampant in todays China.
The trend of the variety of human culture is unchangeable even without the action delivered by human beings ascribing to the various individualities themselves, so is this round of culture revolution. The novelties emanating from the Copycat Culture--Shanzhai Movie, Shanzhai Camera and even Shanzhai Celebration of Spring Festival have brought a lot of entertainment to the public to some extent, but what we should never be blind to is their negative influence if they go to extremes hypothetically. Just as the exemplification demonstrated in the cartoon goes, Shanzhai Star is taking advantage of the fame or profitable value generating from the true superstar, sometimes this kind of behavior is a typical infringement to the intellectual property indeed, which we can never fail to recognize from TV programs or newspapers always.
Then, the question goes to another orientation, that is, whether or not should we admit the existence of Copycat Culture or to what extent could we make efforts to protect the rights of original authority? It goes with no denying that the engine of the development of a country is subject to the nations creative power, which needs the much strongest protection from no matter government or civilian to fight with any behavior ravaging this kind of ecological balance. Fortunately, the first good news has been coming in -- a unique 15-digit code, the International Mobile Equipment Identity (IMEI), is being applied to Chinas more than 200 types of registered mobile phones. The effort will combat Shanzhai mobile phones, or copycat phones, the Ministry of Industry and Information Technology said recently.
上一篇: 考研英语作文预测及范文(5)
下一篇: 考研写作常用短语须知
七年级上册英语期末试题(牛津译林版)
牛津译林版英语七上《Unit 10 My school day》word同步测试
牛津译林版七上单元测试-月考
牛津译林版英语七上《Unit 11 At the weekend》word同步测试
牛津深圳版英语七上7.2《Our daily life》word同步测试
牛津深圳版英语七上7.1《Making friends》word同步测试
牛津深圳版英语七上7.4《The world of numbers》word同步测试
牛津深圳版英语七上7.6《Beyond time and space》word同步测试
牛津上海版英语七下Module 2《Unit 2 Going to see a film》word同步测试
牛津译林版七上单元测试(13套含答案)
牛津沈阳版英语七上Module 1《Unit 1 What will I be》word同步测试
牛津上海版英语七下《Unit 1 A surprise birthday party》word同步测试
牛津上海版英语七下Module 4《Unit 3 Water Festival》word同步测试
七年级上册英语期中试题(牛津译林版)之一
牛津沈阳版七年级英语上册单元测试-月考
牛津译林版七上Starter综合-期中试卷UNIT1-9
牛津上海版英语七下Module 2《Unit 4 Shops and market》word同步测试
牛津上海版英语七下Module 4《Unit 2 The wind is blowing词汇专练》word同步测试
牛津上海版英语七下Module 4《Unit 2 The wind is blowing》word同步测试
牛津上海版英语七下Module 4《Unit 4 A visit to the Space Museum》word同步测试
牛津译林版七上Starter综合卷
牛津深圳版英语七上7.6《Beyond time and space》word同步测试(一)
牛津上海版英语七下Module 3《Unit 4 A more enjoyable school life》word同步测试
牛津上海版英语七下《Unit 3 Santa Claus is coming to town》word同步测试
牛津译林版七上单元测试-Unit1-6
牛津上海版英语七下《Unit 2 Growing smart, growing strong》word同步测试
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》word同步测试4套
牛津沈阳版英语七上Module 1《Unit 2 Seasonal changes》word同步测试
牛津深圳版七下单元测试-Chapter4-5
七年级上册英语期中试题(牛津译林版)