Bats蝙蝠
In what way does echo-location in bats play an utilitarian role?
Not all sounds made by animals serve as language, and we have only to turn to that extraordinary discovery of echo-location in bats to see a case in which the voice plays a strictly utilitarian role.
To get a full appreciation of what this means we must turn first to some recent human inventions. Everyone knows that if he shouts in the vicinity of a wall or a mountainside, an echo will come back. The further off this solid obstruction, the longer time will elapse for the return of the echo. A sound made by tapping on the hull of a ship will be reflected from the sea bottom, and by measuring the time interval between the taps and the receipt of the echoes, the depth of the sea at that point can be calculated. So was born the echo-sounding apparatus, now in general use in ships. Every solid object will reflect a sound, varying according to the size and nature of the object. A shoal of fish will do this. So it is a comparatively simple step from locating the sea bottom to locating a shoal of fish. With experience, and with improved apparatus, it is now possible not only to locate a shoal but to tell if it is herring, cod, or other well-known fish, by the pattern of its echo.
It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles -- or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar.
参考译文
动物发出的声音不都是用作语言交际。我们只要看一看蝙蝠回声定位这一极不寻常的发现,就可以探究一下声音在什么情况下有绝对的实用价值。
要透彻理解这句话的意义,我们应先回顾一下人类最近的几项发明。大家都知道,在墙壁或山腰附近发出的喊声,就会听到回声。固体障碍物越远。回声返回所用时间就越长。敲打船体所发了的声音会从海底传回来,测出回声间隔的时间,便可算出该处海洋的深度。这样就产生了目前各种船舶上普遍应用的回声探测仪。任何固体者反射声音,反射的声音因物体的大小和性质的不同而不同。鱼群也反射声音。从测定海深到测定鱼群,这一进展比较容易。根据经验和改进了的仪器,不仅能够确定鱼群的位置,而且可以根据鱼群回声的特点分辨出是鲱鱼、鳕鱼,这是人们所熟悉的其他鱼。
人们发现,某些蝙蝠能发出尖叫声,并能通过回声来确定并躲开障碍物,或找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回声定位常常可与雷达相比较,其原理是相似的。
下一篇: 暑期专硕的逻辑真题全面分析进行时
体坛英语资讯:Shen/Zhao come back in style at figure skating GP
体坛英语资讯:Uchimura takes all-around title at gymnastics worlds
体坛英语资讯:Chelsea, Man United secure third consecutive, Real defeated by AC Milan
体坛英语资讯:Bucks Jennings lifted first in weekly rookie rankings
体坛英语资讯:Bayern beat Frankfurt, Stuttgart beaten
体坛英语资讯:New Jersey Nets forward Yi to miss National Games
体坛英语资讯:Olympic flame for Vancouver 2010 to be lit on Thursday
体坛英语资讯:Portugal into World Cup qualifying play-off
体坛英语资讯:Wolfsburg, Bayern snubbed at Champoins League
体坛英语资讯:Barcelona remains atop as Real Madrids Raul makes history
体坛英语资讯:China bags three more golds at gymnastics worlds
体坛英语资讯:Beckham to return to AC Milan on loan in January
体坛英语资讯:Atletico new coach promises improved ties with fans
体坛英语资讯:Chinese National Games closes as host Shandong tops medal table
体坛英语资讯:Super Dan eyeing a new record at National Games
体坛英语资讯:Spain and Portugal launch joint World Cup bid
体坛英语资讯:Adriano misses practice again
体坛英语资讯:Djokovic tastes career-mark whitewash victory
体坛英语资讯:Injured Chilean soccer player to miss Mexico league match
体坛英语资讯:Man. United, Chelsea, Porto and Bordeaux make last 16
体坛英语资讯:AFA president justifies Maradonas sharp words
体坛英语资讯:Olympic Flame on its way to Vancouver 2010 Winter Olympics
体坛英语资讯:Online ticket sales for Vancouver 2010 Games postponed due to technical reason
体坛英语资讯:Agassi seeks compassion in TV interview
体坛英语资讯:Ronaldo asks for new treatment on ankle injury
体坛英语资讯:Bolts coach Mills quits post of national team head
体坛英语资讯:Big win for Arsenal, fifth straight tie for Man City
体坛英语资讯:Ten swimming Asian records smashed at Chinese National Games
体坛英语资讯:Iverson leaves Grizzlies over reserve role
体坛英语资讯:China grabs three golds in gymnastics worlds