写作不是考试临场发挥,需日积月累,写作更需要临摹学习,找到方法,行文逻辑有层次,言语流畅有内容是写作最终的标准。
考研英语写作篇章示例
The process of ageing 衰老过程
At the age of twelve years, the human body is at its most vigorous. It has yet to reach its full size and strength, and its owner his or her full intelligence; but at this age the likelihood of death is least. Earlier, we were infants and young children, and consequently more vulnerable; later, we shall undergo a progressive loss of our vigour and resistance which, though imperceptible at first, will finally become so steep that we can live no longer, however well we look after ourselves, and however well society, and our doctors, look after us. This decline in vigour with the passing of time is called ageing. It is one of the most unpleasant discoveries which we all make that we must decline in this way, that if we escape wars, accidents and diseases we shall eventually die of old age, and that this happens at a rate which differs little from person to person, so that there are heavy odds in favour of our dying between the ages of sixty-five and eighty. Some of us will die sooner, a few will live longer----on into a ninth or tenth decade. But the chances are against it, and there is a virtual limit on how long we can hope to remain alive, however lucky and robust we are.
Normal people tend to forget this process unless and until they are reminded of it. We are so familiar with the fact that man ages, that people have for years assumed that the process of losing vigour with time, of becoming more likely to die the older we get, was something self-evident, like the cooling of a hot kettle or the wearing-out of a pair of shoes. They have also assumed that all animals, and probably other organisms such as trees, or even the universe itself, must in the nature of things wear out. Most animals we commonly observe do in fact age as we do, if given the chance to live long enough; and mechanical systems like a wound watch, or the sun, do in fact run out of energy in accordance with the second law of thermodynamics . But these are not analogous to what happens when man ages. A run-down watch is still a watch and can be rewound. An old watch, by contrast, becomes so worn and unreliable that it eventually is not worth mending. But a watch could never repair itself----it does not consist of living parts, only of metal, which wears away by friction. We could, at one time, repair ourselves----well enough, at least, to overcome all but the most instantly fatal illnesses and accidents. Between twelve and eighty years we gradually lose this power; an illness which at twelve would knock us over, at eighty can knock us out, and into our grave. If we could stay as vigorous as we are at twelve, it would take about 700 years for half of us to die, and another 700 for the survivors to be reduced by half again.
人体在12岁时是生命力最旺盛的时期。虽然在这个时期人的身材、体力和智力还有待发展和完善,但在这个年龄死亡的可能性最小。再早一些,我们是幼儿和小孩子,身体较脆弱;再迟一些,我们就要经历生命力和抵抗力逐步衰退的过程。虽然这个过程起初难以觉察,但最终会急转直下,不管我们怎样精心照料我们自己,不管社会和医生怎样对我们进行精心照顾,我们也无法再活下去了。生命力随时间的流失而衰退叫做衰老。人类发现的最不愉快的一个事实是:人必然会衰老。既使我们能避开战争、意外的事故和各种疾病,我们最终也会老死衰老的速度在人与人之间相差甚微,我们最可能死亡的年龄在65至80岁之间,有些人会死得早一些,少数人寿命会长一些活到八十几岁或九十几岁,但这种可能性很小。不管我们多么幸运,多么健壮,我们所希望的长寿实际上是有限度的。
衰老的过程,不经提起,正常人容易忘记;一经提醒,才会记起。我们对人总是要衰老的现象并不陌生,多年来就已认识到。生命力随着时间流失而丧失活力,人随着年龄的增长而接近死亡,这是不言而喻的,就像一壶热水迟早会凉下来,一双鞋渐渐会磨破一样。人们不但认识到所有的动物,大概也认识到所有的有机物,如树木,甚至宇宙本身,从事物的本质上来说都会磨损掉。我们通常看到的大多数动物,即使能让它们活得足够长久的话,也会像我们一样衰老的。像上紧发条的手表那样的机械装置,或太阳,也都会消耗完其能量。不过,这些衰老的情况同人并不相似。手表停了依然是只手表,还可以重上好发条。然而一只老掉牙的手表,磨损太厉害,老得一点儿也不准了,最终会不值得修理了。但是,手表决不会自行修理,它不是由有生命的部件组成,而是由金属组成,而金属可以随着磨擦而磨损殆尽。而我们人,在一定时间内是可以自行修复的,除了暴病而死或意外事故外,至少足以克服一切一般疾病和事故。在12岁至80岁之间,我们逐渐丧失这种能力。能使我们在12岁时病倒的疾病,到了80岁可能会使我们一蹶不振而进入坟墓。假如我们能保持12岁时的旺盛生命力,那么我们当中的一半人过700年才死去,剩下的一半人再过700年,才会又减少一半。
上一篇: 作文专项训练:询问信
下一篇: 写作篇章示例 (1)
国际英语资讯:Top DPRK leader guides strike drill on western front: KCNA
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela
一株垂垂老矣的常青藤
体坛英语资讯:Guangzhous Talisca out for at least three weeks
国际英语资讯:Japanese, Russian defense ministers express respective concerns over military issues
国际英语资讯:Palestinian FM condemns Israeli settlements
体坛英语资讯:Valverde: Barca not obliged to win Champions League, but it is a dream
地球未来很“凄惨”?100万个物种正遭受灭绝威胁
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
国内英语资讯:Chinas Sichuan to offer quake early warning services by year-end
Love From My Mother 妈妈的爱
国内英语资讯:Senior official stresses responsibilities to maintain stability in border areas
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
国际英语资讯:U.S. celebrates 150th anniversary of first transcontinental railroad, hails Chinese workers
国内英语资讯:Wife of Chinese president meets international students
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo attracts over 250 Fortune 500 companies, industry leaders
我的朋友黛西
国内英语资讯:Premier Li underlines tax cuts to benefit enterprises, boost market vitality
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
体坛英语资讯:Six host cities for Womens Volleyball Olympic Qualifiers confirmed
The Worship of Idols 偶像崇拜
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
体坛英语资讯:Paul Bitok to step down as Rwanda volleyball coach
国内英语资讯:China to celebrate cultural and natural heritage day with various activities
国内英语资讯:China to step up efforts to cut overcapacity in 2019
国际英语资讯:President Kiir vows to stabilize South Sudan
大学老师怎么看待慢学生?
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education