高分范文
As is vividly depicted by the picture above, a traveler happily starts his journey by high-speed railway from Guangzhou to Wuhan. In the year of 2009, Wuhan-Guangzhou high-speed railway went into operation, reducing travelling time from 12 hours to 3 hours, bringing much convenience to the transportation between the two cities①. No wonder the caption in the picture says with the Wu-Guang high-speed railway, cities far away is just like a place nearby。
Science and technology are the primary productive forces② and have been playing a key role in the national economy development. On the one hand, progress in science and technology has promoted economic and social progress greatly. Take the high-speed railway as an example. Firstly, the railway becomes a new engine③ of booming of regional economic. Secondly, the railway helps to attract a lot of tourists, so that tourism in these cities flourishes. Last but not the least, the load of the existing transportation network can be released to a great extent. On the other hand, with the development of science and technology, such as the operation of high-speed transportation, video phone, webcam meeting, the world has become smaller and smaller。
It has long been a tradition for Chinese government to attach great importance to the advances④ in science and technology. Science and technology has successfully shaped an entirely new image of China on global stage via the two grand world events, 2008 Olympic Games and 2010 Shanghai World Expo. It is strongly advised that young people should devote themselves into the study of science and technology for better city, better life。
佳作妙译
如上图所示,一位旅客从广州踏上了去往武汉的高速铁路。2009年,武广高铁正式建成通车,将两地之间的行程从12小时缩短到3小时,极大地方便了两地的交通。难怪这幅漫画上写道有了武广高铁,每个城市都在家门口。
科技是第一生产力,在国民经济发展中扮演着重要角色。一方面,科技的进步促进了经济社会的快速进步。高速铁路就是鲜活的例子。首先这条铁路成为地区经济发展新的引擎。其次铁路吸引了大量游客,这些城市的旅游业随之繁荣起来。再次这条铁路很大程度上缓解了现有线路的运输压力。另一方面,随着科技的发展,高速铁路,视频电话,视频会议等应用会越来越多,世界将变得越来越小。
中国政府一直很重视科技的发展,通过2008北京奥运会和2010上海世博两件盛事,科技成功地重塑了中国在世界舞台上的国际形象。因此青少年要怀着城市,让生活更美好的信念,积极投身到对科技文化知识的学习上。
名师点评
① reducing, bringing: 并列的两个现在分词短语作状语。
② Science and technology are the primary productive forces: 科学技术是第一生产力。这是任何一篇与科技相关的文章都可以用的万能句型。
③ a new engine: 一个新的引擎,这是一个形象的比喻,把科技对经济发展的动力表达得非常具体、形象。
涉及到科技、发展、环境等题目时,不可避免的就需要用到发展这个词,本文中 发展,多次出现,作者采用了多样化的词汇: development,progress ,flourish,boom,advance。
这类词汇还有: prosperous,improve等。
近义词的多种替换方式,使得文章在统一中富于变化。广大考生可以把这些词汇积累下来,应用到自己的写作中去,也能起到妙笔生花的效果。
④ 如果题目要求最后一段举例,则我们可以把文章的结尾改成例子:如手机、因特网等是如何提高了生活效率的。
下一篇: 2014考研英语作文告示作文模板4
2016春牛津深圳版英语九下Unit 2《Culture shock》(Grammar)word随堂练习
2013北师大版高一下Unit9《Wheels》(Lesson 1)word辅导与练习
2016春牛津深圳版英语九下Unit 1《Great explorations》(Reading)word随堂练习
2013北师大版高一下Unit7《The Sea》(Lesson 1)word辅导与练习
2013北师大版高一下Unit11《The Media》word单元测试
2013北师大版高一上Unit6《Design》(Lesson 2)word测试
2016春牛津深圳版英语九下Unit 3《The environment》(Grammar)word随堂练习
2013北师大版高一上Unit6《Design》(Lesson 3)word测试
2013北师大版高一上Unit5《Rhythm》(Lesson 1)word测试
2013北师大版高一下Unit8《Adventure》(Lesson 3)word辅导与练习
2016春牛津深圳版英语九下Unit 5《Sport》word单元试题
2016春牛津深圳版英语九下Unit 4《Natural disasters》(Reading)word随堂练习
2013北师大版高一下Unit8《Adventure》(Lesson 4)word辅导与练习
2013北师大版高一下Unit7《The Sea》(Lesson 4)word辅导与练习
2016春牛津上海版英语九年级下册期末检测题
2016春牛津上海版英语九年级下册期中检测题
2015-2016学年人教版英语必修4 Unit 2《Working the land》word单元综合检测
2016春牛津深圳版英语九下Unit 4《Natural disasters》(Grammar)word随堂练习
2013北师大版高一下Unit9《Wheels》(Lesson 3)word辅导与练习
2013北师大版高一下Unit10《Money》word单元测试
2013北师大版高一下Unit12《Culture Shock》word单元测试
2016春牛津深圳版英语九下Unit 3《The environment》word能力训练
2016春牛津深圳版英语九下Unit 3《The environment》(Reading)word随堂练习
2016春牛津深圳版英语九下Unit 5《Sport》(Grammar)word随堂练习
2013北师大版高一上Unit5《Rhythm》(Lesson 1)word同步辅导与测试
2016春牛津深圳版英语九下Unit 4《Natural disasters》word单元试题
2016春牛津深圳版英语九下Unit 5《Sport》word能力训练
2013北师大版高一下Unit9《Wheels》(Lesson 4)word辅导与练习
2013北师大版高一上Unit5《Rhythm》(Lesson 3)word同步辅导与测试
2015-2016学年人教版英语必修4 Unit 1《Women of achievement》word单元综合检测