Coal-firedPower Plants
The invention of the incandescent light bulb by Thomas A. Edison in1879 created a demand for a cheap, readily available fuel with which togenerate large amounts of electric power. Coal seemed to fit the bill, and itfueled the earliest power stations . As more power plants wereconstructed
throughout the country, the reliance on coal increased. Since the First WorldWar, coal-fired power plants have accounted for about half of theelectricity produced in the United States each year. In 1986 such plantshad a combined generating capacity of 289, 000 megawatts and consumed 83percent of the nearly 900 million tons of coal mined in the country thatyear. Given the uncertainty in the future growth of nuclear power and inthe supply of oil and natural gas, coal-fired power plants could well provideup to 70 percent of the electric power in the United States by the end ofthe century.
Yet, in spite of the fact that coal has long been asource of electricity and may remain one for many years , it has actually never been the most desirable fossil fuel for power plants.Coal contains less energy per unit of weight than natural gas or oil; it isdifficult to transport, and it is associated with a host of environmentalissues, among them acid rain. Since the late 1960s problems of emissioncontrol and waste disposal have sharply reduced the appeal of coal-fired powerplants. The cost of ameliorating these environmental problems alongwith the rising cost of building a facility as large and complex as acoal-fired power plant, have also made such plants less attractivefrom a purely economic perspective.
Changes in the technological base of coal-fired powerplants could restore their attractiveness, however. Whereas some of thesechanges are evolutionary and are intended mainly to increase the productivity of existing plants, completely new technologies for burningcoal cleanly are also being developed.
全文翻译:火力发电厂
托马斯爱迪生 1879 年发明的白炽灯导致对便宜、易得、可生产大量电能 的燃料的需求。 煤似乎符合这个要求,并成为第一批电厂的燃料。 全国到处兴建电厂时,对煤的依赖加深了。自第一次世界大战以来,美国每年约有一半的电力是以煤为燃料的电厂提供的。1986年这些电厂的总发电能力达到 28,900 千瓦并且消耗了当年全国开采的九亿吨煤的 83%。考虑到核能发展以及石油、天然气供应中的不确定因素,到本世纪末,火力发电厂仍可能为美国提供多达70%的电力。然而,尽管煤长期以来一直是电力的原料之一并且可能会继续如此,它却不是电厂的理想燃料。
煤的单位能量含量低于石油和天然气,而且会导致包括酸雨在内的一系列环境问题。从 1960 年以来,排放控制和垃圾处理的问题极大地削弱了燃煤电厂的魅力。由于减轻这些环境问题需要大量资金,而且建造庞大复杂的燃煤电厂的费用不断上涨,也使得这些电厂从经济角度上不具备吸引力。改变火力发电厂的基础技术却可能恢复它们的吸引力。虽然某些技术改进是渐进的,其目的只是提高现有电厂的生产率,但人们正在开发全新的清洁燃煤的技术。
上一篇: 考研优美英语作文的背诵049
下一篇: 考研优美英语作文的背诵052
宠物拍照神器,你家汪星人终于能好好照相了!
国际英语资讯:Russia eyes worlds second strongest navy
英国男子浮夸碰瓷未果!遭女车主嘲笑“傻帽”
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Britains national security advisor
国际英语资讯:Mercosur summit promotes pact with Pacific Alliance
Never done anything by halves?
情侣间最容易犯的错误
全球首例移植双手儿童实现棒球梦
体坛英语资讯:Chinese diver Xie takes gold at FINA Worlds
在你们那里,如何一眼看出外地人
英国男子浮夸碰瓷未果!遭女车主嘲笑“傻帽”
亚马逊试水社交APP 疑似抄袭微信
峡谷中挂帐篷、峭壁旁铺睡袋,这些极限露营照是真的吗?
你需要知道的NBA球星的那些事
国内英语资讯:Political advisors discuss medical assistance for Africa
国内英语资讯:Xi calls for world-class military research, educational institutions
体坛英语资讯:Sammer and Ancelotti battle it out over Mueller and James
我想看动画片 I Want To See Cartoon
体坛英语资讯:IAAF World U-18 Championships end in success despite musing some big names: official
国际英语资讯:On Nelson Mandela Day, UN calls for actions to improve world
国内英语资讯:Top political advisor urges concerted efforts to boost private economy
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Palestine on trade, infrastructure
瑞士入籍考试遭炮轰 问题奇葩 流程“任性”
国内英语资讯:China supports two-state solution on Palestinian issue: President Xi
体坛英语资讯:Turkey host Summer Deaflympics in Samsun
国内英语资讯:Top graft-buster stresses supervision in poverty alleviation
肯德基疯了……卖2万美元的陨石
Waste products key to boosting UK biofuels 废物残渣是增加英国生物燃料产量的关键
夏天高温会让人更加暴躁
胖模特在中国流行起来