The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-culturalcommunication. Americans, however, have not been well trainedin either area and, consequently, have not enjoyed the same level ofsuccess in negotiation in an international arena as have their foreigncounterparts.
Negotiatingis the process of communicating back and forth for the purpose of reaching anagreement. It involves persuasion and compromise, but in order toparticipate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and howcompromise is reached within the culture of the negotiation.In manyinternational business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthyand impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation thatcan afford to pay the price without bargaining further.
The Americannegotiators role becomes that of an impersonal purveyor of informationand cash.In studies of American negotiators abroad, several traits have beenidentified that may serve to confirm this stereotypical perception, whileundermining the negotiators position. Two traits in particular that causecross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the partof the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, onthe other hand, may value the relationship established betweennegotiators and may be willing to invest time in it for long-termbenefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know theother negotiator.
Clearly, perceptions and differences in values affect the outcomes ofnegotiations and the success of negotiators. For Americans toplay a more effective role in international businessnegotiations, they must put forth more effort to improve cross-culturalunderstanding.
全文翻译:国际商业和跨文化交流 国际贸易和海外投资的增加产生了对具有外语知识和跨文化交 流技巧的经理的需求。
然而,美国人在这两方面未得到良好的训练,因此没有在国际谈判 中象他们的外国对手一样成功。 谈判是为了达成协议而反复交流的过程。 它包括说服和妥 协。但是为了去进行说服和妥协,谈判者必须懂得在谈判的文化中怎样说服人和怎样达成 妥协。 在国外的国际商务谈判中,美国人被视为富有和不带个人情感。
在外国谈判者看来, 似乎美国人代表着一个庞大的拥有数百万资财的大企业,不用进一步地讨价还价就能出得起 价钱。
美国谈判者的角色变成了一个没有个人感情的信息及现金的供应者。 对在国外的美国谈判者的研究中,我们找出了损害谈判者能力的几个特点,或许证实这个已成定式的看法。 尤其引起跨文化误解的两个特点是美国谈判者的直截了当和缺乏耐心。
此外,美国谈判者经常坚持实现短期目标,而外国的谈判者会珍视建立谈判者之间的联系并愿意为长期利益投 入时间。 为了巩固这种联系,他们会选择非直接的交流而不计较投入用于了解对方的时间。 明显地,价值观的不同和理解上的差异影响了谈判的结果和谈判者的成功与否。美国人要 在国际商务谈判中扮演更为有效的角色,他们就必须投入更多的努力提高跨文化的理解力。
上一篇: 考研优美英语作文的背诵014
下一篇: 考研优美英语作文的背诵016
2017年12月英语六级作文预测3篇:提纲式作文
凯特王妃在2017年Place2Be学校管理者论坛上的讲话
国际英语资讯:U.S., Mexico vow to tackle cross-border drug trafficking
国际英语资讯:Brazil raises growth forecast as economic recovery continues
体坛英语资讯:American Ball brothers to join Lithuanian basketball club
霉霉和新男友首次现身镜头!又吃了把狗粮~
The Loyal Friend 忠诚的朋友
贝嫂和准王妃还是好闺蜜?原因你肯定猜不到
国际英语资讯:Islamic summit recognizes East Jerusalem as capital of Palestine State
林书豪明明是学霸 却非要用打球证明自己
国内英语资讯:Shanghai aims to be global cultural, creative center by 2035
双语盘点:2017大女主剧扎堆混战,谁才是最终赢家?[1]
2019年12月四级作文常考话题及模板:为什么富有却不开心
水果姐超爱拔罐!已经臣服在中国技术之下
国内英语资讯:China, France to hold coordinators meeting for strategic dialogue
360水滴直播引风波:“周鸿祎,别再盯着我们看”
国内英语资讯:Largest vehicle ferry to connect China, ROK
国际英语资讯:Putin hopes Trump able to restore relations with Russia
研究表明 一天3杯咖啡最健康
美籍在华专家:逃离阴影 日本需就南京大屠杀真心致歉
国内英语资讯:President Xi urges innovation in manufacturing sector
The science of singing 歌唱背后的科学知识
体坛英语资讯:Bayi embraces first victory of the season
河北省承德一中2017-2018学年高一上学期第三次月考英语试卷
国际英语资讯:India says its looking forward to working with new govt of Nepal
360水滴直播引风波:“周鸿祎,别再盯着我们看”
怎么办,好后悔!9种英语表达“后悔”
什么样嗓音更容易让别人相信你?
2017年游客最爱去的20个城市(组图)[1]
2017年12月英语四级作文预测3篇:开放式作文