As is subtly revealed in the cartoons above, global warming is a real threat to our world. In the first drawing, the glaciers in the polar region are rapidly melting owing to global warming. In the second picture, a homeless polar bear is staying on an isolated big block of ice.
The purpose of these portrayals is to show us that global warming is a looming threat to people all over the world. To begin with, global warming leads to the rise of sea levels. Large sections Chinese coastal regions would gradually disappear under rising sea levels because of global warming, severely impairing the country s social and economic progress. China s long coastline is the base for about 70% of the large cities, over half of the domestic population and nearly 60% of the national economy. With comparatively-advanced social, economic and cultural developments, China s off-shore regions will suffer great losses if the sea level does not cease rising. In addition, global warming increases the possibility and intensity of extreme weather such as hurricanes and snowstorms. Hurricanes and typhoons have become stronger and longer-lasting over the past 30 years. These upswings correlate with a rise in sea surface temperatures due to global warming.
Taking into account the devastating effects of global warming, we can draw the conclusion that global warming is a great threat to our world. Facing the growing menace of global warming, more scientific and active preventive measures should be taken on a larger scale to change for the better.
正如上述漫画生动所示,全球变暖是当今世界的真正威胁。在图一中,由于全球变暖,极地冰川正在加剧融化。在图二中,一只无家可归的北极熊呆在一块孤立的大冰块上。
这些漫画的目的是告诉我们:全球气候变暖对全世界的人们来说是迫在眉睫的威胁。首先,全球气候变暖会导致海平面的上升。由于气候变暖,中国大多数沿海地区都将随着海平面的上升逐渐消失,严重危害了国家的社会和经济发展。中国漫长的海岸线遍布着中国70%的大城市,人口数量占到全国总人口的一半以上,控制着国家经济的将近60%。这些城市的社会、经济和文化发展程度相对先进,如果海平面继续保持上升的话,那么对于中国的内陆城市来说将会承受巨大的损失。其次,全球气候变暖加大了出现极端天气的可能性并加重其强烈程度,例如飓风、雪灾。在最近30年里,飓风和台风持续的时间越来越长,强度也越来越大。这是与全球气候变暖所带来的海平面温度上升紧密联系的。
考虑到全球气候变暖带来的这些毁灭性影响,我们可以得出结论:全球气候变暖是全球的一大威胁。面临着日益增长的威胁,我们应该大规模采取更加积极、科学的预防性措施来促使其向更好的方向发展。
上一篇: 英语邮件员工计算机培训通知
下一篇: 考研倒数18天大小写作得分多多
国际英语资讯:Pompeo attends Mideast summit in Jerusalem
体坛英语资讯:Ballon added to Peru squad for Copa America
国际英语资讯:Feature: U.S. farmers frustrated by damage caused by tariff uncertainties
体坛英语资讯:Kenya dominates Jerusalem Marathon
国际英语资讯:Philippines Duterte dissolves government panel negotiating peace with leftist rebels
国内英语资讯:China considers tough law against faulty vaccines
国内英语资讯:China, Africa eye a community of shared future via cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Jordans agricultural sector fails to benefit from border reopening with Syria:
国际英语资讯:My deal or no deal, defiant PM May says in Brexit speech to the nation
国际英语资讯:2 policemen killed in Pakistan shooting
神经学家解读:什么是偏头痛
体坛英语资讯:Zidane promises Real Madrid players a clean slate for the last 11 games of the season
为什么有些人那么招蚊子?
坐船有助于改善睡眠?
体坛英语资讯:Loew announces substantial changes for German football, facing last battle?
国内英语资讯:China, Uganda lift ties to comprehensive cooperative partnership
国内英语资讯:Premier Li urges solid efforts to accomplish annual target, tasks
替孩子去拼!美国“扫雪机父母”成主流
体坛英语资讯:FIFA agrees to work with Qatar on 48-team World Cup in 2022
国内英语资讯:China-France bilateral trade volume hits record high in 2018
国际英语资讯:Australian zoo opens global campaign to save Komodo dragon
千禧一代衷爱酷炫职位:下面这些职位你喜欢哪个?
国内英语资讯:Licensed social workers in Shanghai hits record high
体坛英语资讯:Interview: Chinese companies can be key player in African football-related business: Lagardè
Instagram推出网购功能,冲动消费从未如此方便
关于小飞象你不知道的10件事
体坛英语资讯:Filipe Luis to decide future after Copa America
国际英语资讯:U.S. Fed leaves rates unchanged, plans to end balance sheet runoff at end of September
国际英语资讯:State lawmaker injured by gunmen in northern India
体坛英语资讯:Team spirit is secret to Chinas victory: chess grandmaster Shen Yang