Knowledge can be acquired from many sources. These include books, teachers and practical experience, and each has its own advantages. The knowledge we gain from books and formal education enables us to learn about things that we have no opportunity to experience in daily life. We can study all the places in the world and learn from people we will never meet in our lifetime, just by reading about them in books. We can also develop our analytical skills and learn how to view and interpret the world around us in different ways. Furthermore,we can learn from the past by reading books. In this way,we won t repeat the mistakes of others and can build on their achievements.
Practical experience, on the other hand,can give us more useful knowledge. It is said that one learns best by doing, and I believe that this is true, whether one is successful or not. In fact,I think making mistakes is the best way to learn. Moreover,if one wants to make new advances, it is necessary to act. Innovations do not come about through reading but through experimentation. Finally,one can apply the skills and insights gained through the study of books to practical experience, making an already meaningful experience more meaningful. However,unless it is applied to real experiences, book knowledge remains theoretical and, in the end, is useless. That is why I believe that knowledge gained from practical experience is more important than that acquired from books.
参考译文:
书本知识与实际经验
获得知识的来源有很多,其中包括书本、老师,以及实际经验,而每一种都有其优点。从书本上及正规教育中所获得的知识使我们知道在日常生活中没有机会亲身去体验的事。通过读书,我们可以研究世界各地的资料,还可以向不曾谋面的人学习。我们也可以培养分析的技巧,并学习如何以不同的方式去观察并理解周围的世界。此外,我们可以通过读书,从历史中获取教训。如此一来,就不会再重复别人的错误,并且能够以他人的成就作为我们行动的基础。
另一方面,实际经验能够给我们更多有用的知识。大家都说从做中学的效果最好,我也认为的确如此,无论一个人成功与否。事实上,我认为犯错是最好的学习方式。此外,如果想要有新的进展,就必须要付诸行动。想要创新,只靠阅读是不够的,必须要去实践。最后,我们可以将通过读书所获得的技巧和见解应用于实际经验中,使得原本有意义的经验变得更有意义。不过,除非我们能将书本知识运用于实际经验中,否则书本知识终究仍只是理论,毫无用处。那就是为什么我会认为从实际经验中获得的知识比从书本中所得到的知识更为重要。
上一篇: 考研英语应用文黄金预测祝贺信
下一篇: 考研英语考前30天狂背作文三
11月四部好看的大片
体坛英语资讯:Brazil down Cote dIvoire, New Zealand hold Italy
跟小动物有关的情绪表达
体坛英语资讯:Brazil becomes 2nd squad of top 16, slashing Cote dIvoire 3-1
体坛英语资讯:Argentina into last 16 of World Cup
体坛英语资讯:South Korea into last 16 at World Cup with 2-2 draw with Nigeria
双语阅读婚姻保鲜小秘籍
2017考研:英语高频短语(24)
体坛英语资讯:Group winners face each other, hoping for earlier entry of last 16
2017考研:英语高频短语(23)
体坛英语资讯:Venus reaches Wimbledon fourth round
体坛英语资讯:Slovenia striker Pecnik ruled out of the World Cup
全球最性感数学老师
2017考研:英语高频短语(17)
体坛英语资讯:Bayer Leverkusen signs Michael Ballack
体坛英语资讯:French football team back home with scandal, secret
2017考研:英语高频短语(22)
体坛英语资讯:Hard win for defending champion Federer in Wimbledon
教你在家自己美甲
体坛英语资讯:Opener losers meet for last match of second round group stage
体坛英语资讯:World Cup Group E: Denmark vs Cameroon 2-1
体坛英语资讯:Italy crash out, Japan through to second round
体坛英语资讯:Villa refused to take pressure as excuse for penalty miss
体坛英语资讯:Netherlands beat Cameroon 2-1 to top Group E
体坛英语资讯:Schweinsteiger and Boateng doubtful for England match
2017考研:英语高频短语(19)
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal eases into second round at Wimbledon
体坛英语资讯:Argentine player Messi not desperate for personal goal
体坛英语资讯:Germany, Ghana join England, U.S. in last 16
体坛英语资讯:Slovakia not bold enough against Paraguay: coach Weiss