91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.
那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.
农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.
必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.
尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.
许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.
尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.
我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
下一篇: 2015考研英语作文素材:点睛200句式
体坛英语资讯:China clinches seventh gold at FINA Diving World Cup 2018
体坛英语资讯:China opens at FINA Diving World Cup 2018 with two golds
研究显示 老年人并非最孤独的人群
国内英语资讯:China, Russia, Mongolia vow to strengthen cooperation
体坛英语资讯:Williams pulls out, top seeds march on at Roland Garros
科学家:从70后开始 每一代智商降7分
体坛英语资讯:Latin American fans top Russia World Cup ticket global demand
蓝天保卫战重点区域强化督查启动
Family Atmosphere 家风
绿茶真的有益健康吗?
娱乐英语资讯:Hollywood star Robert De Niros four-letter word tirade against Trump triggers controversy
2018年6月英语四级作文范文: 我的室友
Ladygaga新电影化身邻家女孩,太小清新了
国内英语资讯:Chief information officers in China prioritize automation, AI for improving performance
Pencil Case 文具盒
调查显示 应届毕业生更青睐新一线城市
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
体坛英语资讯:Chinese athletes to receive training in Alaska for 2022 Olympics
厉害了!汤姆克鲁斯成为第一位跳伞的演员
小测验 — 与“海洋”相关的表达
世界杯开赛在即,哪国球迷最热情?附“伪球迷”观赛攻略
体坛英语资讯:Marcelo: Neymar would be welcome at Real Madrid
体坛英语资讯:Top seeds sweep into French Open quarterfinals
To Keep the Original Mind 不忘初心
研究发现 基因测试可以让许多乳腺癌患者避免化疗
开车等红灯时看了一下苹果手表 加拿大女大学生被罚2千
体坛英语资讯:Angolans Cazanga, Carlos to play for Slovenias Krim handball team
星巴克CEO或将竞选总统?川普要遇劲敌!
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
中兴赔偿美国10亿美元!7年禁令终解除