2. to jump to / to soar to 一跃达到/ 猛增到
eg. The total working days lost soared to 10 million in 1979.
3.an increase of aboutpercent as compared with 与相比大约增加了
eg. In August as many as 39 car accidents were reported, indicating an increase of about 79% as compared with the number of January.
4.to experience an increase/incline 有了增长
eg. Tobacco consumption is experiencing an incline.
二. 下降,减少
1.to sink/drop/reduce to 减少到
eg. The rate of strikes sank/dropped to the lowest point in 1979.
2.to experience a decrease/decline 有了减少
eg. Tobacco consumption is experiencing a decrease. 注意:
修饰上升/减少的副词有:
rapidly slowly dramatically respectively 表达上升/减少的最后状态的词有:
the highest peak the lowest point 10 million 10%
三. 起伏
1.to go up and down 起伏不定
eg. The strike rate went up and down during the period from 1952 to 1967.
2.There be ups and downs 有起有伏
eg. Between 1972 and 1979, there were several ups and downs in (某方面).
四. 稳定
1.to remain steady/level/unchanged 保持稳定,几乎不变
eg. The rate of remained steady during the four years from 1963 to 1967.
2.to level off
eg. After a steady decline for a whole decade, the rate shows signs of leveling off.
注意:
修饰起伏或稳定状态的副词有:
almost fairly 可以用于表达起伏,稳定状态的句子中的词组或句型:
the general situation was not worsening
show indications of improvement
it can be predicted that
eg. The rate of remained steady during the four years from 1963 to 1967,and it can be predicted that the general situation was not worsening.
eg. The rate of remained steady during the four years from 1963 to 1967,showing signs of improvement in
上一篇: 六级最后提分写作模板大全36
下一篇: 六级最后提分写作模板大全30
国际英语资讯:Afghan Taliban delegation, Pakistani FM discuss Afghan peace process: foreign ministry
傍晚
《剪刀手爱德华》中的梦幻房子 现在居然挂牌出售了
特朗普获党内正式提名
国际英语资讯:Sudan, Ethiopia reiterate commitment to AU-sponsored Nile dam talks
2021年柏林电影节将颁发“中性奖项” 取消最佳男女演员奖
日记
国际英语资讯:Libyas UN-backed govt accuses eastern-based army of killing, arresting civilians in Sirt
国际英语资讯:Trump sending federal officers to Kenosha, Wisconsin to address unrest
冬天
国际英语资讯:EUs Borrell to present options for solving disputes in East Med
每日一词 ∣ 科技抗疫 combat COVID
国际英语资讯:UN agency urges LatAm to guarantee universal internet access to overcome COVID-19 impact
国内英语资讯:National political advisors discuss economic, social development plan
国内英语资讯:News Analysis: China proposes more solid measures for Lancang-Mekong Cooperation amid global
国内英语资讯:China opposes U.S. military aircraft trespass in no-fly zone
国际英语资讯:German FM calls on Greece, Turkey to discuss natural gas dispute
世卫组织:希望2021年年底前提供20亿剂新冠疫苗
世卫组织:希望2021年年底前提供20亿剂新冠疫苗
NASA将使用足球场大小的气球研究恒星
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, post-disaster recovery
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Trump says to nominate Chad Wolf to formally lead Department of Homeland S
下雪了
国际英语资讯:Thai authority warns social media giants of breaching law
Locking in? 锁定
我家的小狗
春雨
国内英语资讯:Senior CPC official calls for promoting voluntary service
草莓
美国死亡谷气温高达54.4摄氏度,全球最高