回馈feedback
主导的人物a dominant figure; a controlling man; the most influential person
观点viewpoint; point of view; perspective; standpoint
正在进行中is underway
只是一种姿态is merely a gesture
立场position; stand; stance
意向inclination; leaning; intention
特权privilege; a special right
来自stem from; come from
一件事的不同说法alternative statements of fact
交织intertwine; interweave
好奇心the eager desire to know; curiosity
尊敬respect; esteem; think highly of
顽固的headstrong; obstinate; stubborn
暗淡的gloomy; dark; dim
巨大的huge; gigantic; colossal; vast; enormous; tremendous
探索explore; fathom
执行carry out; execute; do
现代modern times; modern age; contemporary age
偏见prejudice; bias; partiality; predilection
混乱chaos; commotion; confusion; disturbance; tumult
无弹性rigid
无缺点的flawless; airtight
无药可救incurable
无法避免的unavoidable; inevitable
大胆的尝试新事物
为何不愉快的事难以忘怀?-英语点津
国际英语资讯:Feature: People in Mosul yearn for better life in 2020
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
韩国大兵也爱美-英语点津
APEC首脑穿防水风衣亮相“全家福”-英语点津
卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动-英语点津
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
日本航空将送出5万张免费机票 前提条件是……
体坛英语资讯:Indonesia beats Thailand 2-0 in SEA Games
睡前长时间上网影响睡眠-英语点津
克林顿将做客奥普拉访谈节目-英语点津
研究:儿童不宜多看电视-英语点津
Uber在德国被禁了
国内英语资讯:Xis speech at gathering marking Macaos 20th return anniversary published
吃出来、看出来的“性早熟”-英语点津
体坛英语资讯:Colorado Rapids to sign veteran defender Moor
体坛英语资讯:China earns three golds on final day of FINA Diving Grand Prix
你接受“同居”吗?-英语点津
国内英语资讯:E China province sees foreign investment surge in manufacturing, strategic sectors
体坛英语资讯:Philippines holds Cambodia draw at SEA Games football opener
Google副总裁:电视时代将死-英语点津
体坛英语资讯:Flamengo repeat Peles Santos by winning Serie A-Libertadores double
国际英语资讯:Russia, Ukraine clinch gas transit extension deal
A Letter 一封信
俄媒体:如何练就普京式好身材-英语点津
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
Christmas Activity 圣诞节活动
原来鳄鱼能跑步,跑起来还挺萌的
默克尔总理访日 遭遇“清凉外交”-英语点津