1. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年来出现了对社会有害的拜金主义倾向。最近的一项调查表明,X%的调查对象把致富作为他们的首选,相比之下,就在几年前,只有X%的人这样想。为什么人们没能意识到财富不一定带来幸福呢?
2. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
几个月前,我的一个朋友死于一场与酒后驾车有关的悲惨车祸。这件事情一点儿也不罕见,事实上是数以千计的案件的典型,这些案件与在酒精作用下开车的人有关。
3. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .
最近,我在报纸上读到一篇关于虐待儿童现象变得猖獗的文章。普遍虐待无辜儿童的问题令人深感遗憾,它已经引起了全国公众的关注。
4. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .
家长应不应该闲了棍子、惯了孩子?针对严厉的家教的看法大相径庭。有的人就是把严厉的管教看成一种虐待,而另外的人认为这是逐渐灌输得体的社会行为的要素。
5. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing sexual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to these questions should be based on a determination between appropriate and inappropriate behavior .
你如何看待对现在的性革命越来越开放的态度?你曾经想像过吗?回答这些问题之前应先界定得体和不得体的行为。
6. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raised by an ever increasing number of people .
既然世界上许多国家仍被饥饿和贫困所困扰,为什么有的政府还坚持花费数十亿美元用于太空探索?现在越来越多的人提出这个问题。
野生动物第六次灭绝正在加速
全球气温纪录连续三年被打破
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
男人网购起来比女人更败家
最美丽的小镇 The Most Beautiful Town
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
委内瑞拉全国罢工进入第二天
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
保护就业,印度拒绝引进无人驾驶汽车
A sporting chance
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
割腕誓言作废:丹尼尔•克雷格将回归《007》
全球气温纪录连续三年被打破
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
White noise?
国内英语资讯:BRICS tax authorities ink institutional document to enhance cooperation
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
体坛英语资讯:Brazil leaves Maracana out of World Cup qualifiers
国内英语资讯:Chinas development not a threat to other countries: FM spokesperson
西方节日文化 The Culture of Western Festivals
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
“我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京