1. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年来出现了对社会有害的拜金主义倾向。最近的一项调查表明,X%的调查对象把致富作为他们的首选,相比之下,就在几年前,只有X%的人这样想。为什么人们没能意识到财富不一定带来幸福呢?
2. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
几个月前,我的一个朋友死于一场与酒后驾车有关的悲惨车祸。这件事情一点儿也不罕见,事实上是数以千计的案件的典型,这些案件与在酒精作用下开车的人有关。
3. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .
最近,我在报纸上读到一篇关于虐待儿童现象变得猖獗的文章。普遍虐待无辜儿童的问题令人深感遗憾,它已经引起了全国公众的关注。
4. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .
家长应不应该闲了棍子、惯了孩子?针对严厉的家教的看法大相径庭。有的人就是把严厉的管教看成一种虐待,而另外的人认为这是逐渐灌输得体的社会行为的要素。
5. What do you think of the increasing openness accompanying the ongoing sexual revolution ? Do you ever fantasize ? Answers to these questions should be based on a determination between appropriate and inappropriate behavior .
你如何看待对现在的性革命越来越开放的态度?你曾经想像过吗?回答这些问题之前应先界定得体和不得体的行为。
6. Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ? This particular question is being raised by an ever increasing number of people .
既然世界上许多国家仍被饥饿和贫困所困扰,为什么有的政府还坚持花费数十亿美元用于太空探索?现在越来越多的人提出这个问题。
国际英语资讯:All hostages released, gunman still at large in northeastern Thailand
改善心理健康的5种科学方法
国内英语资讯:Chinese, Senegalese FMs discuss fight against epidemic of novel coronavirus pneumonia
国际英语资讯:Moon says S. Korea to continue backing China on anti-epidemic fight
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
体坛英语资讯:Jilin bring back CBA leading scorer Jones
体坛英语资讯:Zhang Yangming: Chinas injured skiing champion
国际英语资讯:Arab Inter-Parliamentary Union rejects U.S. Mideast peace plan
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:Chinas rural policy bank loans firms over 10 bln yuan to combat coronavirus
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
国内英语资讯:China reports 3,062 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 97 new deaths
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
The Book I Like 我喜欢的书
国内英语资讯:Factbox: Chinas fight against novel coronavirus outbreak
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
体坛英语资讯:Shiffrin beats Vlhova in WC slalom clash
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
体坛英语资讯:Preview: Full fixture list as Premier League rings in the New Year
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
国际英语资讯:U.S. tariffs on derivative steel, aluminum imports take effect
组图:世界十佳摩天大楼[1]
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
国际英语资讯:UN chief calls for intensified efforts to deal with locust outbreak
澳大利亚的大火依旧在烧,现在要烧到首都了