172. There are two reasons for the improvement in peoples living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
173. My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
174. People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others, however, lose heart and give in.
人们对失败持有不同的态度。面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。然而,另一些人却丧失信心并退却了。
175. It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
人们希望建立更多的医院、购物中心、娱乐中心、电影院和其他公用设施来满足人们日益增长的需求。
176. As a popular saying goes, everything has two sides. Now the public are benefiting more and more from scientific and technological inventions. On the other hand, the progress of science and technology is bringing us a lot of trouble. People in many countries are suffering from public hazards.
常言道:事情总是一分为二的。如今人们从科技发明中得到越来越多的好处。另一方面,科技进步也给我们带来了许多麻烦。现在许多国家 的人民饱受公害之苦。
177. Lets take cars for example. They not only pollute the air in cities, but make them crowded. Furthermore, they are responsible for a lot of traffic accidents. The noise made by cars disturbs the residents living on both sides of streets all day and night.
就拿汽车为例。汽车不仅污染城市空气,而且使城市拥挤不堪。此外,汽车造成许多交通事故。汽车所产生的噪音使居住在街道两旁的居民日夜不得安宁。
178. It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
普遍认为,在发达国家人口增长的主要原因与其说是出生率的上升,还不如说是由于医疗保健的改善使死亡率下降了。
179. There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
180. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使这种流动相对容易)引发的种种问题也会对社会造成新的压力。
上一篇: 提高四级考试的写作水平从背例句开始(4)
体坛英语资讯:Ukraine cyclist Kononenko wins Tour of Fuzhou opening stage
考古新发现:人类的祖先是老鼠
中国人英语水平列全球第36位 上海领跑全国
携程亲子园曝虐童事件
程序员摆25台iPhone X求婚 请告诉我“土豪”用英语怎么说
国际英语资讯:NATO defense ministers agree on creating two new commands
习近平特朗普同游故宫!那些让特朗普惊叹的殿、楼、斋,用英文怎么说?
体坛英语资讯:Loew convinced: Risky World Cup preparation will help German team
iPhone X 动物表情包引领新潮流!萌炸了
国内英语资讯:China to maintain macroeconomic policy in 2018
国际英语资讯:FBI tries to access cellphone of Texas church mass shooting gunman
国内英语资讯:Chinese, Philippine coast guards meet in Beijing on cooperation
The Coming of Santa Claus 圣诞老人的到来
体坛英语资讯:Indonesia holds shooting test event for Asian Games
亚太经合组织第25次领导人非正式会议主题前瞻
国际英语资讯:U.S. Texas legislators call for rethinking gun laws after church mass shooting
考古新发现:人类的祖先是老鼠
美国谴责伊朗支持也门反叛武装
国内英语资讯:China calls for patience over probe of chemical weapons use in Syria
国内英语资讯:Over 1,000 new products to debut at China hi-tech fair
国际英语资讯:Benelux countries vow more cooperation in fighting cross-border crime
程序员摆25台iPhone X求婚 请告诉我“土豪”用英语怎么说
国内英语资讯:China Focus: Xi hosts Trump with iconic Chinese culture
霉霉最新歌单暗指抖森?歌词详细解析在这!
国内英语资讯:China Focus: China publishes draft supervision law to solicit public opinion
中日韩女性流行“美鼻神器” 专家警告:有生命危险
2017年12月四级作文范文:通信方式
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era introduced to Cam
体坛英语资讯:Allure of breaking world record inspires champ Obiri ahead of new season
国内英语资讯:Xi congratulates journalists association on 80th anniversary