Should Celebrities be Role Models for Society?
At present, the Olympic champion swimmer Sun Yang buy driver s license have aroused public s attention, most netters think Sun Yang is knowingly breaks the law and should be punished harshly, other netizens oppose that sun win glory for our country ,he could receive privilege of a mitigated punishment. In my opinion, celebrities own the fame and great appeal should set an example to lead people doing good but wrong.
近日,奥运会游泳冠军孙阳购买驾照,并撞到公交车这件事引起广大网民热议,大部分网民认为孙阳知法犯法,应该受到法律处罚,少数网民认为孙阳奥运会为国家争光,应该减轻对他的处罚,我认为,名人拥有名气,具有很大的号召力,但应该以身作则去引导人们做好事,而不是做坏事。
Some well-known celebrities don t pay attention on their behaviors; some even break the law, which has set negative role to teenagers. There are lots of media report that many stars in entertainment circle take drugs, and the list of females starts dinner prince is nothing new now, these behaviors have break through social bottom line.
一些名人不注意自己的言行甚至违法犯罪,给青少年做出了反面的榜样。很多报道发布文章称娱乐圈很多大明星吸毒,还有一些女明星的饭局价位排行榜早就不是什么新鲜的事了。这些行为已经突破社会道德的底线。
In fact, not every celebrity break out scandal, many of them are warm-hearted public welfare undertakings. Such as famous movie star Jet Li who have created One Foundation Project, super star Wang Fei and her ex-husband have set Smile Angel Foudation etc. Most celebrities are making every effort to do what is good to our environment, to protect animals and so on. What they do have a great influence to society, they are indeed role models.
其实,不是所有的名人都爆出丑闻,很多人明星都热心公益活动。像著名电影明星李连杰创立了壹基金,著名歌手王菲和他前夫李亚鹏创立的嫣然基金等,大多数明星都在为社会奉献自己的力量,还有很多名人竭尽全力去保护环境保护动物,他们所作的事情都对社会产生了良好的影响,他们是真正的榜样。
To sum up, celebrities should care about their acts and manage their public image.
最后,名人因时刻注意自己的言行,管理自己的公众形象。
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
国际英语资讯:Trump calls off Florida events of GOP convention over coronavirus outbreak
国内英语资讯:Spotlight: Chinas first Mars mission attracts global attention
山东女学生高考"被顶替"事件爆出
我国再添世界地质公园
体坛英语资讯:Sao Paulo in no rush to sell Real Madrid target Gomes
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says football in need of quick return
国内英语资讯:Chinas high-tech zones maintain growth amid epidemic
国际英语资讯:Update: China denounces U.S. request to close Houston consulate
国际英语资讯:U.S., Russia to hold talks on arms control, space security in Vienna
CPC Founding Day 建党节
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 4 mln -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Meeting of BRICS foreign ministers to be held in September
国际英语资讯:France to test travelers from 16 COVID-19 high-risk countries
体坛英语资讯:Frankfurt overpower Bremen 3-0 in Bundesliga
巴黎圣母院塔尖将按原样重建
国内英语资讯:Chinese vice premier urges improvement of rural living environments
国内英语资讯:Political advisors discuss improving epidemic prevention mechanism
体坛英语资讯:Chinese volleyball star Zhu Ting hopes to play three Olympics
国际英语资讯:Hot air balloons take off for 1st time from Israels intl airport
体坛英语资讯:Chinese snooker player Chen Feilong ousted from Championship League
国际英语资讯:Spotlight: Over 150 U.S. experts urge decision makers to shut down country before starting o
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
国际英语资讯:2nd LD-Writethru-Xinhua Headlines: China urges U.S. to bring ties back to normal
国内英语资讯:Xi inspects PLA aviation university ahead of Army Day
国内英语资讯:China Focus: U.S. solely responsible for difficulties in bilateral ties: Chinese FM
来华乘客将凭检测登机
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
About Gender Discrimination 关于性别歧视