How to Sort Letters First of all, letters and packets are collected in bags from pillar boxes, post offices and firms, in post office vans. They are then taken to the sorting office, where the bags are emptied and the letters separated from the packets. Following this step, the letters are put through machines so that the stamps can be cancelled . In this process the date and place of sorting are put over the stamps on each envelop. In the next stage, the sorting of the letters takes place, according to the country they are addressed to. This is done by placing them in the appropriate pigeon hole . Sebsequently, the letters are taken from the pigeon hole and placed in baskets,which are then put onto a conveyor belt. While on this conveyor belt, the baskets are directed to the appropriate secondary sorting section by means of coding pegs. At the secondary sorting frames, the letters are put into towns in the country Later, the letters are tied in bundles and a label is put on showing the towns they are addressed to. Finally, the letter bundles are placed in bags, which have the post office seal,post office railway number and destination code number on them, and then these are sent to the railway station. 这是一篇典型的描述过程的文章。文章从头到尾用了许多顺序转接词,清楚、连贯地描述了信件分类的过程。 如何进行信件分类 首先,邮局的邮车从邮筒、邮局或公司把信件和包裹用袋子收集起来,然后送到分类室。在这里,袋子倒空,信和邮包给分开。接下来,将信放在机器里盖销邮票。这个过程中,分类的时间和地点就印在邮票上了。下一步,根据信所寄往的国家进行分类,放入鸽笼式分类架。随后,信件被取出,放进篮子里,送上传送带。上了传送带后,篮子根据标码钉被送往再次分类部。在这些再次分类框架上,信按照这个国家的各个城市被分开。再下来,信件被扎成捆,贴上要寄往城市的标签。最后,信件捆被装进袋子,袋子上盖有邮戳,标上邮局铁路号码和目的地的邮政编码,然后送往火车站。
下一篇: Dead
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
国际英语资讯:Venezuelan govt, opposition closer to reach accord: official
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
国际英语资讯:Austrian, Hungarian leaders share position on tough stance against illegal migration
美农业部长担任“指定幸存者”
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
一直觉得疲倦,那你知道累还分类型吗?
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
1月资讯热词汇总
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
那些你后悔没在20多岁时做的事
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
网红?游戏博主?什么在改变孩子的择业观!
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open