The Real-name Train Ticket Purchase System Launched
【精彩范文】
The Real-name Train Ticket Purchase System Launched
With the largest population in the world and an underdeveloped railway system, China is notorious for making train tickets particularly hard to purchase for ordinary citizens, especially during the Spring Festival when the railway is the primary means of transportation. As a result, ticket scalpers have proliferated, monopolizing a large quantity of tickets by either hiring people to buy tickets or conspiring with the ticket sellers within the railway stations.
As the entire nations outrage over ticket scarcity keeps mounting, the Chinese government has introduced the drastic measure that citizens purchase train tickets with valid personal IDs. The system is designed primarily to crack down on ticket scalpers whose business has developed into a major industry. By allowing each individual to buy only one ticket, the system seeks to make tickets accessible to people in real need, rather than controlled by a small number of profit-seeking and illegal scalpers.
However, this reformatory measure, while somewhat easing ticket scarcity, creates new problems. Buyers find the whole buying process troublesome and time-consuming. When boarding the train, the passenger who forgets to bring his valid ID certificate will be denied access to the train. I believe the introduction of each new system is coupled with shortcomings and there must be ways to improve the system as it is enforced. Of course, we look forward to the day when Chinas railway networks are so sufficiently developed that tickets are readily available to anyone at any time.
【参考译文】
火车票购买实名制实施
由于拥有世界上最众多的人口,但铁路系统欠发达,中国多年来一直臭名昭著,极难让普通民众顺利的买到车票; 尤其是在春节期间,火车作为人们主要的交通手段,一票难求。这样一来,票贩子们层出不穷,垄断了很大一部分票源。其做法有二:一是雇人购票,二是与火车站内的售票员狼狈为奸。
随着全体国民对购票难的愤慨之情日趋高涨,中国政府已引入了一项重大的举措,即公民凭有效个人身份证件购票。该制度主要旨在打击倒卖车票的黄牛党,其贩票生意几已形成一个庞大的产业。由于只允许每个人购买一张车票,购票实名制尽量要使车票到达真正有需求的人的手中,而不是被控制在一小撮违法乱纪、唯利是图的黄牛党手中。
然而,这一改革性举措,对票源紧缺虽有所缓解,也带来了某些新问题。购票者们发现,整个购票过程甚为繁琐,十分耗时。此外,持票登车时,忘带有效身份证件的旅客将被禁止上车。我相信,每个新体制的引入,都会伴随着这样那样的弊端。随着这一体制的不断实施,必将有方法将这一体制予以完善。当然,我们期盼着有朝一日,中国的铁路网变得如此之发达,以至于火车票对于任何人,无论在任何时候,都能得来不费吹灰之力。
【值得熟记的句式与短语】
1. an underdeveloped railway system欠发达的铁路系统
2. primary means of transportation主要的交通手段
3. ticket scalper票贩子,黄牛
4. conspire with与勾结
5. drastic measure重大的举措
6. crack down on ticket scalpers打击倒卖车票的黄牛党
7. develop into a major industry形成一个庞大的产业
8. reformatory measure改革性举措
9. ease ticket scarcity缓解票源紧缺
10. troublesome and time-consuming繁琐、耗时
11. be denied access to the train被禁止上车
12. be coupled with与结合,与连接,与配合
上一篇: 1英语四级作文话题预测:网络课堂教学
下一篇: 1英语四级写作优秀范文鉴赏:旅游方式
体坛英语资讯:UEFA EURO 2020 draw: Germany, France, Portugal to clash in hardest Group F
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps poverty alleviation in Sri Lanka
习近平亚洲之行热词回顾
NASA公布了2020年火星探测车
国际英语资讯:Kenyan army vows to sustain fight against al-Shabab after attack
社交网络时代 “好友”虽多密友很少
国际英语资讯:Iraqi parliament asks govt to end presence of foreign forces in Iraq
新鲜事:马斯克的SpaceX又做奇怪的事情了,要把大麻送上太空
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to eliminate poverty as scheduled
英1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
英国公交司机叫乘客“亲”或被开除
大疆又申请新专利,这回是地上跑的无人机
国内英语资讯:Chinese FM says China to play constructive role in maintaining peace, security in Middle Eas
世界上最好的巧克力品牌是什么
国内英语资讯:Chinese doctor helps improving health of Namibian populace
体坛英语资讯:Real Madrid win in Vitoria to go top, Real Sociedad move fourth
体坛英语资讯:National coaches announce major changes in Germanys youth program
看美国大选辩论学英语系列(二)
体坛英语资讯:German paddler Ovtcharov back in Chengdu with positive impressions
北京拟将冰雪项目列入中小学体育必修课
国际英语资讯:43-hour rescue ends after 36 dead in building collapse in Cambodia
国际英语资讯:Anti-war protesters rally in NYC following U.S. airstrike in Iraq
工作时间减至一周20小时可推动经济增长?
国际英语资讯:Iran takes final step to end commitments to nuke deal
盘点世界上12个国家的护肤妙招 再不学起来就老了
国际英语资讯:Port City Colombo launches year-long project to clean-up Sri Lankan beaches
体坛英语资讯:All-Asian semifinals set at ITTF mens World Cup
国际英语资讯:3 killed in Kenyas Manda Bay Airfield attack by al-Shabab: AFRICOM
妻子和丈夫朋友太熟会影响性生活
哈根达斯要推出新的酒精冰淇淋,外媒反响不错