就像植物需要阳光,我们对知识充满了渴求。学习伴随我们成长,让我们感到充实,让我们更加了解生活,让我们能够用所学去帮助别人。你的学习旅程是怎样的?
Learning: a Lifelong Career
As food is to the body, so is learning to the mind.①Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment.② Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.
Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never ending process, from the cradle to the grave. With the world changing so fast, to cease learning for just a few days will make a person lag behind. What s worse, the animal instinct dormant deep in our sub-conscious will come to life, weakening our will to pursue our noble ideas, undermining our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization.③ Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
行文点评
本文首先从正面论证主题,首句点题,并通过对首句的解释进一步说明终生学习的意义。之后作者结合时代变化的特征,用the surest way以及reliable warrant说明了持续学习的现实意义。第二段作者从反面来论证自己的观点,说明停止学习会导致的严重后果。最后用therefore引出全文的结束语,再次重申观点,并与文章题目相呼应。
本文开篇引用As...is to..., so is... to... 的经典句型开门见山,将学习对心智的重要性比作食物对身体的重要性,生动形象。行文流畅,并能结合时代特征;首尾呼应,画龙点睛。
好文妙译
学习:一生的事业
学习之于心智,就像食物之于身体一样。摄取了适量的营养食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。同样地,我们应该日复一日不断地学习以保持我们心智的敏锐,并增长我们的智力。不断的学习像是为我们的前进提供了用之不尽的能量,驱使我们磨砺自身推理、分析和判断的能力。持续的学习是在信息时代中与时俱进的最稳妥的方法,也是在无常变化的时代中求得成功的可靠保证。
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的惟一场所是种常见的谬误。相反,从生到死,学习应该是一种无终止的历程。由于世界变化日新月异,学习过程停顿几天,就会使人落后。而更为糟糕的是,蛰伏在我们潜意识深处的动物本能就会复活,削弱我们追求高尚理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,并且扼杀我们净化自身人格的追求。缺少学习将不可避免地导致心智的停滞,甚至更糟,使其僵化。因此,为了保持青春永驻,我们必须将学习当作一生的事业。
①【注释】As A is to B, so is C to D . A之于B就如同C之于D一样
【临摹】As water is to the fish, so is book to the human being.书之于人类就如同水之于鱼。
②【注释】本句用了比喻的手法将fuel燃料比做能量,使行文更加生动,比喻法是写作中的常用手法,为文章增色添加亮点。
【临摹】He doesnt have an idea of his own. He just parrots what other people say.他没有自己的观点,只会鹦鹉学舌。
③【注释】or even worse 或甚至更糟糕,这是一种递进的表达方法。
【临摹】Some people lived in a completely wrong way: they waste money and time, and even worse, they dont realize their mistakes yet. 有些人以一种极为错误的方式活着,他们浪费着金钱和时间。更为糟糕的是,他们还没有认识到他们做错了。
思如泉涌
We believe that out of the schools grows a nations greatness.我们认为,一个民族的伟大出自于她的学校教育。
There is no royal road to learning. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
上一篇: 12月英语六级作文万能金句模板(6)
下一篇: 英语四级作文:解决方法题型
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices of curbing people-to-people exchanges
迪士尼真人版《花木兰》预告片发布!对演员造型你还满意吗?
娱乐英语资讯:Feature: Kung fu musical tells survival story of Chinese immigrants in NYC
体坛英语资讯:Kenya to widen medal scope ahead of Tokyo Olympic Games
国内英语资讯:Ministry dispatches work teams to assist with local flood control
国内英语资讯:Xi congratulates Michel on election as European Council president
国内英语资讯:Chinese VP to visit Mongolia
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
国际英语资讯:Conservative leader Kyriakos Mitsotakis sworn in as Greeces new PM
国际英语资讯:38 police officers injured in Ecuadorian jail inspection
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
国际英语资讯:Turkey continues to support peace, stability in BiH: Erdogan
苹果推出云计算服务iCloud
德国科学家认为菠菜是兴奋剂,大力水手没骗你
国际英语资讯:7.0-magnitude quake strikes off eastern Indonesia, tsunami alert lifted
体坛英语资讯:Pedro Delgado gains Chinese citizenship to play for Shandong Luneng
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
体坛英语资讯:Four teams stay in race for Water Polo Super Finals trophy
体坛英语资讯:Bayerns fans concerned over the Bavarians risky transfer policy
国际英语资讯:China-Myanmar cooperation seminar held in Yangon
国内英语资讯:Interview: President Xis letter inspires more contributions to Japan-China friendship -- J
国际英语资讯:Cuban doctors abducted in Kenya alive: health minister
图像识别、小程序……高科技助力中国垃圾分类
国际英语资讯:At least 40 injured in clashes between Palestinians, Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:China beat Australias NBL United 101-98 in International Basketball Challenge
国内英语资讯:Mainland Taiwan affairs official meets visiting Taipei mayor
国际英语资讯:Spotlight: Heavy rain, flash floods create havoc in U.S. capital region
国内英语资讯:Chinese president meets Bangladeshi PM
体坛英语资讯:Maradona dismisses Alzheimers rumors