1. Feel, see, leave引起宾语的宾语补足语,或在被动语态中引起主语补足语的某些惯用句型,有时see和feel这两个词的被动式不大好译。遇到这种情况应挖掘其深层含义,不要拘泥于表面形式。
The education of the young is seen to be of primary importance.
2. 某此以no, nowhere, never, notbout, notany, nothing but, hardly, scarcely, seldom等否定词语引出的一些结构。
I never go past the theatre but I think of his last performance.
3. 某些用choice between, to know better, whether or, should have avoided等表示从两种做法中选取一种更好的做法。
Then we are faced with a choice between using technology to provide and fulfil needs which have hitherto been regarded as unnecessary or, on the other hand, using technology to reduce the number of hours of work which a man must do in order to earn a given standard of libing.
4. 某些省略情况,应清单确认省略的内容。
The country had grown rich, its commerce was large, and wealth did its natural work in making life softer and more worldly, commerce in deprovincializing the minds of those engaged in it.
5. 修饰成分多而长。
Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied for the past few years is a dog that often hurls insults into the darkness, a few of which my dog refuses to accept and makes a tart reply.
6. 一些外位语,所谓外位修饰,指从句子结构和内容上不起主要信息表达功能的部分。其作用是从语气和连接上下文等方面进行补充。在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹。
Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings; and he having been informed by the minister at the time that he invited him that in deference to the English custom the had not provided any dinner.
上一篇: 12月英语六级作文万能金句模板(6)
下一篇: 大学英语四级写作万能句(6)
双语阅读:2019年要来了 有哪些事情值得期待?
国内英语资讯:Xi, Trump exchange congratulations over 40th anniversary of China-U.S. diplomatic ties
Everybody Has Talent 人人都有才华
国内英语资讯:China welcomes more defense exchanges with Japan
贝克汉姆夫妇一年能挣多少?数字就惊呆我了....
豆瓣8.0预定,香奈儿不为人知的一面拍成了纪录片
体坛英语资讯:Deschamps, Zidane honored IFFHS best coach 2018
双语阅读:大多数英国民众想让威廉直接继位? 究竟怎么回事!
国内英语资讯:CPC meeting underlines core status of Xi
体坛英语资讯:Two Chinese snooker players banned for match-fixing
体坛英语资讯:Kenyas Tuwei will not defend Guangzhou Marathon title
赛琳娜康复首次亮相,元气满满!
研究员表示:空气污染或增加自闭风险
国内英语资讯:China supports positive interaction between DPRK, ROK: FM spokesperson
体坛英语资讯:Warriors thrash Bucks 105-95
双语阅读:想在事业上更成功?养只宠物吧!
体坛英语资讯:DeRozans 36 points leads Spurs past Lakers 133-120
娱乐英语资讯:Feature: Li Guyi: witnessing reform and opening-up in her songs
人类首次!外媒热议“嫦娥四号”着陆月背
国际英语资讯:Iraq launches airstrike on IS position in Syria
国内英语资讯:Lawmakers call for hearing in public interests-based land expropriation
国内英语资讯:Xinhua Headlines: President Xi delivers New Year speech rallying nation for great cause
体坛英语资讯:OSullivan wins record 7th UK Snooker Championship title
阳光生活每一天的5个秘诀
体坛英语资讯:Ding beats Xiao to reach last 16 at UK Championship
双语阅读:面试时做过最疯狂的事
双语阅读:校服还能追踪学生动向?中国科技又震惊外媒
无印良品开始造无人驾驶公交车了
Chinese Products Sell Well in Foreign Countries 中国产品畅销国外
体坛英语资讯:Denver Nuggets edge Toronto Raptors 106-103