请将下面这段话翻译成英文:
尽管音乐对每个人来说,都再熟悉不过了,但是几乎每个人对 这门艺术都有自己的观点看法。什么音乐算是好的音乐,这是见仁 见智的。各个音乐风格都有自己的经典音乐作品流行的并不完全等 于经典的。一个好的音乐作品,是创作者和演奏者 双方共同努力的结果,二者相辅相成,缺一不可。
参考翻译:
While music is familiar to virtually everyone it is an art, about which everyone has an opinion. What defines great music is, very much, a personal issue. There is great music in every style but what is popular does not always define the quality. Music is a joint effort between the creator and the performer and one cannot exist without the other.
上一篇: 2014年6月英语四级翻译练习中国贸易
下一篇: 2014年6月英语四级翻译练习少林功夫
为什么美国90后创业越来越难了?
国内英语资讯:Central govt to provide all necessary support for HKSAR to fight COVID-19: spokesperson
国际英语资讯:Trump administration reviews DACA program, to reject new applications
体坛英语资讯:Boca Juniors boss Russo hails Argentinian football overhaul
体坛英语资讯:Piatek happy to work under new Hertha coach Labbadia
国内英语资讯:Xi says China ready to work with Germany, EU to create more global certainty
国内英语资讯:Chinese premier stresses expanding employment channels for graduates
国际英语资讯:Turkey does not expect second wave of COVID-19: health minister
国内英语资讯:Interview: National security legislation not to affect Hong Kongs judicial independence: H
国际英语资讯:Japans COVID-19 cases hit daily records outside Tokyo
国际英语资讯:Chinese company awarded Enterprise Of the Year by BiHs mainstream media
国际英语资讯:Iraq records 1,261 new COVID-19 cases, 16,675 in total
国内英语资讯:Xi calls for coordinated efforts to promote China-Philippines cooperation
体坛英语资讯:Kipchoge aims to live another Olympic dream in Tokyo
国内英语资讯:Key industrial parks unveiled in Hainan free-trade port
国际英语资讯:Greece, Spain discuss Eastern Mediterranean situation, Libya issues
国际英语资讯:Sudanese officials praise Chinese medical teams support in fight against COVID-19
国际英语资讯:Chinese medical team kicks off mission to help Palestines anti-coronavirus fight
好莱坞要复工了——但是很多东西都变了
体坛英语资讯:Colombia says football unlikely to resume before July
体坛英语资讯:Iran linked with Stramaccioni for national soccer coach
体坛英语资讯:Iran Football League under club pressure to cancel season amid COVID-19 pandemic
热闹的课间十分钟
书包
顽皮的小猫
我的小制作
体坛英语资讯:Ex-Argentina midfielder Cabral to stay at Cruzeiro
美文赏析:告诉自己,没关系!
国际英语资讯:Heads of UN agencies outline steps to lessen COVID-19 impact on children
体坛英语资讯:Injury free Cherono yet to make decision to run in London or New York