请将下面这段话翻译成英文:
要使民主得以存在,善于思索的人与敏于行动的人都必须去除傲慢与偏见;他们 要有勇气、有全心全意的献身精神,最重要的是要有谦虚精神,去寻求与传播那 使人民永保自由的真理。 朝着上述目标,我们会寻找到个人的平静,那不是歇息而是经过努力奋斗后的平 静;我们会对自己的有所作为感到由衷的满意;为取得力所不能及的成就而感到 深深喜悦;懂得了我们所创造的远比我们所知道的要更为辉煌灿烂。
参考译文:
If democracy is to survive, it is the task of men of thought, as well as men at action, to put aside pride and prejudice, and with courage and single-minded devotionand above all with humilityto find the truth and teach the truth that shall keep men free.We may find in that sense of purpose,the personal peace,not f repose,but of effort,the keen satisfaction of doing,the deep feeling of achievement for something far beyond ourselves,the knowledge that we build more gloriously than we know.
英语四级翻译只要掌握了一定的方法和词汇,其实并不难。最后预祝各位取得理想的英语四级成绩。
上一篇: 2014年6月英语四级翻译练习保健食品
下一篇: 2014年6月英语四级翻译练习探望父母
美国习惯用语-第13期:To keep an ear to&nb
美国习惯用语-第50讲:to be swept off one&
美国习惯用语-第34期:to put all his eggs&
美国习惯用语-第39期:to have a heart
美国习惯用语-第31期:Green thumb
美国习惯用语-第14期:Sweeten the pot
美国习惯用语-第57讲:lemon and going bananas
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第29期:rain check
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
美国习惯用语-第69讲:at the drop of a&nbs
美国习惯用语-第37期:to break your neck
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
美国习惯用语-第40期:My heart stood still
美国习惯用语-第42期:to go for broke
美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第46讲:ants in your pants
美国习惯用语-第65讲:flea market