丝绸之路:闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路是古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和发挥这重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术传遍各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍各地,欧洲也是通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要
The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. The Silk Road represents the ancient Chinese silk trade. The Silk Road trade played an important role in China, South Asia, Europe and Africa. It was through the Silk Road that Chinese papermaking, gunpowder, the compass and the printing press spread all over the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain also spread all over the world through the Silk Road. And Europe exported all kinds of goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.
上一篇: 英语四级翻译新题型练习题及答案:丝绸之路
下一篇: 大学英语四级考试翻译答案(文都)
Agassi in no hurry to be a coach
Parade proceeds amid tension over gay rights
Guizhou aims to become big data hub
Shanghai to launch mediation system for medical disputes
Sports stars want new schools to combine academics, athletics
Beijing-area air better than before
PBOC to regulate online finance
Iraqi PM rebukes 2 Sunni Arab states
Great Wall graffiti gets free hand
California honors origin of kung fu
Palace Museum weighs ticket fix
US 'rejects' Crimea independence
Crimea to vote on joining Russia
Gaokao gets accepted by overseas universities
Use of the death penalty set to be reduced
Organ donor registry aims to save lives
UK education officials seek math-teaching tips in Shanghai
Shanghai looks set for mini baby boom
Bun chain steamed in brand kerfuffle
Yanukovych allegedly sighted in Moscow
Visa waiver boosts Beijing visits
China talent top worry for US firms
Deputies eye national anti-terrorism law
Police bust massive e-trash smuggling ring
Deadly camel virus may jump to human beings, study shows
Wuhan school puts distance between students and myopia
US opens expanded consulate facility in booming Guangzhou
Family members start committee to deliver demands
Malaysia asks help on passengers' info
Jet search still 'remains priority'